Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manque d'ambition politique " (Frans → Nederlands) :

OPPORTUNITÉS Des acteurs désireux de jouer un rôle actif dans la stratégie Un suivi étroit de la stratégie par l'intermédiaire du Semestre européen L'harmonisation d'Europe 2020 avec les priorités de la Commission (emploi, croissance et investissement) || MENACES La crise a amplifié les disparités entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci La nature politique des objectifs et le manque d'ambition des États membres

KANSEN de actoren zijn bereid om een actieve rol te spelen bij de strategie nauw toezicht uitoefenen op de strategie in het kader van het Europees Semester Europa 2020 afstemmen op de prioriteiten van de Commissie (banen, groei en investeringen) || BEDREIGINGEN de crisis heeft de verschillen tussen en binnen lidstaten doen toenemen het politieke karakter van de doelstellingen en het gebrek aan ambitie van de lidstaten


Elle répète regretter quelque peu le manque d'ambition politique du texte même si elle reconnaît que la politique des petits pas fonctionne au niveau européen.

Ze herhaalt dat ze het gebrek aan politieke ambitie van de tekst betreurt, hoewel ze moet toegeven dat de politiek van de kleine stapjes op Europees niveau werkt.


Elle répète regretter quelque peu le manque d'ambition politique du texte même si elle reconnaît que la politique des petits pas fonctionne au niveau européen.

Ze herhaalt dat ze het gebrek aan politieke ambitie van de tekst betreurt, hoewel ze moet toegeven dat de politiek van de kleine stapjes op Europees niveau werkt.


Mme Vogels conclut donc que la note de politique pèche par un manque d'ambition et qu'elle est dès lors insuffisante.

Mevrouw Vogels besluit dan ook dat de beleidsnota te weinig ambitieus en derhalve onvoldoende is.


Mais ce qui nous préoccupe n'est pas tant le contenu du programme que l'inquiétant manque d'ambitions dont il témoigne en matière de politique sociale.

Wij maken ons niet zozeer bezorgd over de inhoud van het programma, maar wel over het gebrek aan ambitie in het sociaal beleid.


Je me réjouis que les électeurs aient montré leur manque de confiance envers une Europe floue à la fois du point de vue géographique et du contenu de sa politique, qui conjugue une concentration de pouvoir malsaine à des ambitions politiques irréalistes.

Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities.


Il y a donc, dans les orientations qui nous sont proposées, à la fois un manque évident dambition politique et une inversion dramatique des priorités politiques, ce qui fait toujours de l’emploi ce que j’appellerai la variable d’ajustement de l’économique, de la finance et de la bourse, d’où une multiplication de restructurations d’entreprises qui n’ont pour but que d’accroître les profits financiers.

In de richtsnoeren die ons worden voorgesteld zien we dus enerzijds een duidelijk gebrek aan politieke visie en anderzijds een dramatische omkering van de politieke prioriteiten, waardoor werkgelegenheid altijd wordt gereduceerd tot wat ik de sluitpost van de economie, het geldwezen en de beurs noem. Dit verklaart het groeiende aantal herstructureringen van bedrijven die slechts tot doel hebben de financiële winsten te verhogen.


1. note que le programme de travail de la Commission manque d'ambition politique dans de nombreux domaines et ne contient ni orientations politiques claires ni échéancier précis pour faire progresser l'Union dans des domaines clés;

1. merkt op dat het werkprogramma van de Commissie in velerlei opzicht wordt gekenmerkt door een gebrek aan politieke ambitie en geen duidelijke politieke leidraad of concreet tijdschema verschaft om de Unie op essentiële gebieden te doen vooruitgaan;


Le groupe MR votera favorablement le texte issu des travaux de la commission des Affaires étrangères et de la Défense, malgré un certain nombre de dispositions qui peuvent sembler marquées par trois éléments : un certain manque de réalisme par rapport au poids politique des pays membres et leur implication dans la mise en oeuvre de la PSDC, un oubli des compétences exactes dévolues aux autorités compétentes en matière de politique étrangère et de représentation extérieure de l'Union, probablement dû à la volonté des grands États, et un évident manque d' ...[+++]

De MR-fractie zal de tekst van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging goedkeuren, ondanks het feit dat een aantal bepalingen getuigen van een zeker gebrek aan realisme wat het politiek gewicht van de lidstaten en hun betrokkenheid bij de uitwerking van het GVDB betreft. Voorts worden de bevoegdheden die aan de bevoegde autoriteiten inzake buitenlands beleid en externe vertegenwoordiging worden toegekend, niet vermeld, wellicht op vraag van de grote lidstaten. Ten slotte stellen we een evident gebrek aan Europese ambitie vast. ...[+++]


Notre pays, en crise depuis quatre ans, a souffert, estime Louis Michel, d'un manque d'assurance, de vision et d'ambition et appliqué une politique du plus petit commun dénominateur et du moindre risque.

Volgens Louis Michel verkeerde ons land vier jaar geleden in crisis. Hij schrijft in zijn boek dat ons land door een gebrek aan zelfvertrouwen, visie noch ambitie had en de diplomatie van de kleinste gemene deler, van het kleinste risico hanteerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque d'ambition politique ->

Date index: 2021-03-30
w