Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manque d'infrastructures appropriées » (Français → Néerlandais) :

51. souligne la nécessité de faire avancer en priorité le réseau transeuropéen de transport (RTE-T) et les corridors de réseau central, afin de relier les réseaux de transport de l'ensemble des régions européennes et de résoudre des problèmes comme l'absence d'infrastructures appropriées, le manque d'accessibilité et la faible interopérabilité entre l'Est et l'Ouest de l'Union; souligne l'importance d'une pleine mise en œuvre du programme d'action NAIADES II, avec un accent particulier sur l'amélioration des infrastructures, l'innovation et la ...[+++]

51. benadrukt dat prioritair moet worden voortgewerkt aan het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-V) en de corridors van het kernnetwerk om de vervoersnetwerken van alle regio's in de EU te verbinden en een oplossing te bieden voor problemen zoals het gebrek aan gepaste infrastructuur, toegankelijkheid en een lage interoperabiliteit tussen de oostelijke en westelijke delen van de EU; benadrukt het belang van de volledige tenuitvoerlegging van het actieprogramma Naiades II, met speciale aandacht voor de verbetering van infrastructuur, innovatie en liberalisering van de markt, aangezien de verdere ontwikkeling van de binnenwateren en binn ...[+++]


Souvent, la performance économique des PMA est entravée non seulement par le manque de diversification de l’économie et des bases d’exportation, l’inadéquation des infrastructures et des services ou le manque de qualifications appropriées, mais également par des facteurs politiques liés à une mauvaise gouvernance, à la corruption et à la fraude, au manque de transparence et de protection des droits de l’homme, à l’insuffisance des ...[+++]

Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduiking, ontoereikende herverdelings­instrumenten, zwakke beleidskaders op sociaal en milieugebied, niet-duurzame exploitatie van natuurlijke hulpbronnen, veiligheidsrisico ...[+++]


Une autre barrière technique importante est le manque d'infrastructures de transmission appropriées.

Een andere belangrijke technische hindernis is het ontbreken van geschikte transmissie-infrastructuren.


51. est préoccupé par le manque de clarté et de transparence du cadre réglementaire et du processus de répartition des investissements du plan d'investissement pour l'Europe en ce qui concerne les projets d'infrastructures de transport; souligne l'importance de la clarté, car le fonds facilitera les investissements privés dans des projets d'infrastructures de transport plus sûrs, notamment dans les centres industriels, tout en faisant observer que les objectifs globaux et les priorités de financement générales du MIE et de la politiq ...[+++]

51. tekent bezwaar aan tegen het gebrek aan duidelijkheid en transparantie van het regelgevingskader en de besluitvorming over de toewijzing van investeringen in het investeringsplan voor Europa met betrekking tot vervoersinfrastructuurprojecten; benadrukt het belang van duidelijkheid, aangezien het fonds particuliere investeringen in veiligere vervoersinfrastructuurprojecten mogelijk zal maken, waarbij moet worden opgemerkt dat de algemene doelstellingen en financieringsprioriteiten van het beleid op het vlak van CEF en TEN-T zijn: de verstrekking van EU-financiering aan minder winstgevende, grootschalige grensoverschrijdende projecten ...[+++]


26. se félicite des propositions de la Commission sur le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, qui englobent les RTE‑T, les RTE‑E et les lignes directrices en matière de TIC, car cet instrument financier jouera un rôle important dans le développement d'une meilleure connectivité entre toutes les composantes du marché unique intégré, à savoir les réseaux de transport, d'énergie et à large bande; souligne l'importance de développer dans l'Union un large réseau multimodal d'infrastructures de transport, notamment pour remédier à l'absence d'infrastructures appropriées, au manque ...[+++]

26. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie over de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen waarin de TEN-T, TEN-E en ICT-richtsnoeren zijn opgenomen, daar dit financiële instrument een belangrijke rol zal spelen in de ontwikkeling van betere verbindingsmogelijkheden tussen alle componenten van een geïntegreerde interne markt, te weten vervoer, energie en breedbandnetwerken; onderstreept de noodzaak van een allesomvattend multimodaal EU-netwerk voor vervoersinfrastructuur, dat onder meer een antwoord moet bieden op het gebrek aan passende infrastructuur en toegankelijkheid en beperkte interoperabiliteit tussen versch ...[+++]


E. considérant que le premier incinérateur d'Acerra n'a été mis en service qu'en mars 2010 mais que son fonctionnement a été perturbé par le manque d'infrastructures appropriées de tri et de traitement des déchets; considérant qu'il ne semble pas y avoir de limites bien définies quant à la nature des déchets incinérés et que le devenir des cendres toxiques produites par la combustion est préoccupant;

E. overwegende dat de eerste verbrandingsoven in Acerra pas in maart 2010 in gebruik werd genomen en dat de werking ervan bovendien moeilijk verloopt vanwege het ontbreken van passende infrastructuur voor het scheiden en verwerken van afvalstoffen; overwegende dat er geen duidelijke regels zijn betreffende de soorten afvalstoffen die al dan niet mogen worden verbrand en er onverminderd zorgen bestaan in verband met de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen,


9. souligne qu'il reste toujours aussi important de surmonter les différences de niveaux de vie au sein de l'Union européenne et invite la Commission à élaborer des programmes d'amélioration des infrastructures dans les États membres et les régions qui souffrent d'un manque d'infrastructures appropriées et d'accessibilité, en faisant intervenir les fonds structurels et de cohésion dans un esprit de solidarité; souligne, dans ce contexte, que l'achèvement du marché unique pour tous les modes de transport est un élément essentiel de l' ...[+++]

9. onderstreept dat het nog steeds belangrijk is de verschillen in levensstandaard in de EU te verkleinen en dringt er bij de Commissie op aan programma's ter verbetering van de infrastructuur te ontwikkelen voor de lidstaten en regio's die niet over adequate infrastructuur en toegankelijkheid beschikken, onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in een sfeer van solidariteit; wijst er in dit verband op dat de voltooiing van de interne markt voor alle vormen van vervoer een essentieel element van de Europese economie vormt, die mobiliteit van personen, goederen en kennis over de grenzen in de EU heen mogelijk maak ...[+++]


On constate un manque d'infrastructures appropriées et de personnel qualifié.

Er bestaat een tekort aan adequate infrastructuur en gekwalificeerd personeel.


Le manque de temps, l’absence d’installations de contrôle appropriées en raison des différences d’infrastructures de transit entre les aéroports et la séparation des circuits pour les bagages à main et les bagages en soute entravent ces contrôles.

Tijdsgebrek, het ontbreken van passende controlefaciliteiten door de verschillende transitinfrastructuur op luchthavens, en afzonderlijke kanalen voor hand- en ruimbagage hinderen deze controles.


Dans sa version actuelle, il manque à ce texte un ensemble complet d'éléments garantissant la mise en place d'une infrastructure d'audit appropriée (par exemple, contrôle public, sanctions disciplinaires et systèmes de contrôle de qualité), ainsi qu'une référence à l'utilisation de normes d'audit, à des exigences d'indépendance et des codes d'éthique.

In de Achtste Richtlijn in haar huidige vorm ontbreekt een samenstel van elementen die voor een passende controle-infrastructuur moeten zorgen (bijvoorbeeld extern toezichtextern toezicht, tuchtregelingen en kwaliteitsborgingsstelsels) en wordt evenmin verwezen naar de toepassing van standaarden voor accountantscontrole, onafhankelijkheidseisen en ethische gedragscodes.


w