15. La Commission ayant manqué aux obligations qu'elle venait d'accepter, privant ainsi à nouveau le Parlement de la possibilité "de faire connaître son point de vue en temps utile avant la décision de conclusion" d'un accord international, force a été à la commission des affaires étrangères de conclure que l'échange de lettres n'était pas suffisant pour garantir un rôle au Parlement.
15. Gezien de veronachtzaming door de Commissie van de verplichtingen die zij op zich had genomen, waardoor het Parlement wederom niet in de gelegenheid werd gesteld "zijn standpunt tijdig voor het nemen van het besluit kenbaar te maken", kan de Commissie buitenlandse zaken, veiligheidsen defensiebeleid niet anders dan concluderen dat de briefwisseling de rol van het Parlement onvoldoende waarborgt.