Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «manquera pas d'avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Irlande du Nord (phase transitoire objectif 1), même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 MEUR) est faible par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme objectif 1 de transition, il ne manquera pas d'avoir un impact notable sur le secteur de la pêche.

In Noord-Ierland (overgangsgebied doelstelling 1) is het totale FIOV-bedrag (27,76 miljoen EUR) weliswaar klein ten opzichte van het totale beschikbare bedrag voor dit doelstelling 1-overgangsprogramma, maar toch heeft dit een aanzienlijke invloed op de visserij-industrie.


Votre rapporteur salue l'importance que cette sécurité juridique renforcée ne manquera pas d'avoir pour créer un meilleur climat pour le commerce et l'investissement dans les pays de l'AfOA concernés.

Uw rapporteur is ingenomen met de bijdrage die deze verhoogde rechtszekerheid zal leveren tot een beter handels- en investeringsklimaat in de betrokken OZA-lidstaten.


H. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarussiennes de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, université reconnue au niveau international, l'autorisation de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est un exemple remarquable de liberté universitaire et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir universitaire de centaines d'étudiants ...[+++]

H. uiterst bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten tot intrekking van de werkingsvergunning van de internationaal erkende European Humanities University in Minsk, die een opmerkelijk voorbeeld is van academische vrijheid en het nastreven van echte Europese waarden in onderwijs- en onderzoeksprogramma's, hetgeen zeer ernstige gevolgen heeft voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,


I. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarusses de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est reconnue au niveau international et est un exemple remarquable de liberté académique et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir académique de centaines d'étudiants et de professeurs,

I. buitengewoon bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om de vergunning in te trekken van de internationaal erkende Europese humanistische universiteit voor menswetenschappen in Minsk, die een opvallend voorbeeld is van academische vrijheid en beleving van echte Europese waarden in de les- en onderzoeksprogramma's, hetgeen ernstige gevolgen heeft voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarusses de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk l'autorisation de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est reconnue au niveau international et est un exemple remarquable de liberté universitaire et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de prof ...[+++]

H. uiterst bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten tot intrekking van de exploitatievergunning van de internationaal erkende European Humanities University in Minsk, die een opmerkelijk voorbeeld is van academische vrijheid en het nastreven van echte Europese waarden in onderwijs- en onderzoeksprogramma's, hetgeen zeer ernstige gevolgen heeft voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,


Il conviendra dans ce cadre de tenir compte des répercussions multiples que la modification de cette définition ne manquera pas d'avoir, ainsi que de la probabilité que la nouvelle définition ne soit pas elle non plus exempte de tout élément d'incertitude.

Daarbij moet er rekening mee worden gehouden dat een wijziging van de definitie van afvalstoffen verstrekkende gevolgen zou hebben, terwijl een nieuwe definitie waarschijnlijk ook weer een zekere vaagheid met zich meebrengt.


Il conviendra dans ce cadre de tenir compte des répercussions multiples que la modification de cette définition ne manquera pas d'avoir, ainsi que de la probabilité que la nouvelle définition ne soit pas elle non plus exempte de tout élément d'incertitude.

Daarbij moet er rekening mee worden gehouden dat een wijziging van de definitie van afvalstoffen verstrekkende gevolgen zou hebben, terwijl een nieuwe definitie waarschijnlijk ook weer een zekere vaagheid met zich meebrengt.


En Irlande du Nord (phase transitoire objectif 1), même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 MEUR) est faible par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme objectif 1 de transition, il ne manquera pas d'avoir un impact notable sur le secteur de la pêche.

In Noord-Ierland (overgangsgebied doelstelling 1) is het totale FIOV-bedrag (27,76 miljoen EUR) weliswaar klein ten opzichte van het totale beschikbare bedrag voor dit doelstelling 1-overgangsprogramma, maar toch heeft dit een aanzienlijke invloed op de visserij-industrie.


Mais au-delà de cet aspect, l’adhésion de la Chine à l’OMC ne manquera pas non plus d’avoir des répercussions sur le plan politique, étant donné que les exigences de réformes internes et de plus grande transparence, et par conséquent une plus grande exposition aux opinions publiques externes, ne manqueront pas d’avoir des conséquences sur l’action des autorités chinoises dans d’autres domaines au-delà du domaine strictement commercial.

De toetreding van China heeft natuurlijk ook politieke gevolgen, op grond van het eenvoudige feit dat er eisen zijn gesteld met betrekking tot interne hervormingen en transparantie. Dat betekent dat de Chinezen in toenemende mate zullen worden blootgesteld aan de publieke opinie buiten China, en dat zal dan weer gevolgen hebben voor het optreden van de Chinese autoriteiten op andere beleidsterreinen dan uitsluitend de handel.


1. Etes-vous en mesure de chiffrer l'impact positif que ne manquera pas d'avoir, pour l'Union économique belgo-luxembourgeoise, la levée de l'embargo commercial contre l'Afrique du Sud?

1. Kan u de positieve invloed becijferen die de opheffing van het handelsembargo tegen Zuid-Afrika ongetwijfeld op de Belgisch-Luxemburgse economische unie zal hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquera pas d'avoir ->

Date index: 2023-02-05
w