Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation automatique des données de trafic
Interrogation orale
Interrogation préalable de l'opinion publique
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Sondage d'opinion
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Vertaling van "manquerai pas d'interroger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep


interrogation automatique des données de trafic | interrogation systématique des données de trafic du réseau

navraagnetwerk voor automatisch telefoonverkeer


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren




interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les contrôles réalisés dans les restaurants par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), je ne manquerai pas d'interroger votre collègue, Willy Borsus.

Voor de controles van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in de restaurants zal ik niet nalaten uw collega minister Willy Borsus te ondervragen.


Je ne manquerai pas d'interroger le ministre Reynders au sujet des travaux de ce groupe.

Nu ik weet dat minister Reynders een werkgroep zal leiden, zal ik niet nalaten hem daar een vraag over te stellen.


Je ne manquerai pas d'interroger Mme la ministre à échéances régulières si d'autres informations étaient portées à notre connaissance par voie de presse ou par un autre moyen.

Ik zal niet nalaten de minister regelmatig opnieuw vragen te stellen als we kennis krijgen van andere informatie, via de pers of via een andere weg.


Je ne manquerai pas d'interroger le premier président de ce haut collège sur l'état d'avancement de ce projet et sur les améliorations qui peuvent en être attendues.

Ik zal de eerste voorzitter van dat hoog college vragen naar de stand van zaken van dat project en naar de verbeteringen die ervan kunnen worden verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne manquerai pas de vous interroger à nouveau sur le point de savoir si le gouvernement considère que le respect des droits fondamentaux, de la liberté individuelle et de la confidentialité des communications prime sur toute autre considération, a fortiori commerciale.

Ik zal de minister later opnieuw vragen of voor de regering het respect voor de grondrechten, de individuele vrijheden en de vertrouwelijkheid van communicatie voorrang hebben op andere, a fortiori commerciële, overwegingen.


Je crois que la secrétaire d'État De Block devrait rendre compte de l'utilisation des fonds fédéraux, et ne manquerai donc pas de l'interroger encore à ce sujet.

Ik denk dat staatssecretaris De Block verantwoording moet afleggen over het gebruik van de federale middelen en ik zal haar hierover verder ondervragen.


En ce qui concerne les pratiques décrites dans votre question, je vais interroger les autorités judiciaires et dès obtention de ces informations, je ne manquerai pas de vous informer.

Ik zal bij de gerechtelijke overheden navraag doen over de praktijken die in uw vraag worden beschreven en zodra ik die informatie heb gekregen, zal ik niet nalaten u daarvan op de hoogte te brengen.


Au départ de ma compétence en matière d'émancipation de la femme, je ne manquerai pas d'interroger mes collègues sur ce point.

Vanuit mijn bevoegdheid voor de vrouwenemancipatie zal ik even- wel niet nalaten mijn collega's over dit punt aan te spreken.


Quant à la problématique de la période suspecte en matière de faillite, je puis préciser à l'honorable Membre : 1 et 3 . en ce qui concerne les pratiques décrites dans votre question, je vais interroger les autorités judiciaires et dès obtention de ces informations, je ne manquerai pas de vous informer.

Met betrekking tot de problematiek van de verdachte periode bij faillissementen kan ik het geachte Lid het volgende meedelen: 1 en 3. Ik zal bij de gerechtelijke overheden navraag doen over de praktijken die in uw vraag worden beschreven en zodra ik die informatie heb gekregen, zal ik niet nalaten u daarvan op de hoogte te brengen.


Je ne manquerai pas de vous interroger à nouveau, après la réunion du 30 juin.

Ik zal hier zeker op terugkomen na de komende vergadering van 30 juni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquerai pas d'interroger ->

Date index: 2024-04-23
w