Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «manquerait pas d'avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci ne manquerait pas d'avoir des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi.

En dat zal zeker negatieve gevolgen hebben voor de groei en de werkgelegenheid.


En outre, l'obligation de motivation formelle manquerait également son objectif si cet administré ne parvenait à connaître les motifs justifiant la décision qu'après avoir introduit un recours (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 354/1, p. 21).

Bovendien zou de uitdrukkelijke motiveringsplicht tevens haar doel voorbijschieten indien die bestuurde de motieven die de beslissing verantwoorden pas te weten kan komen nadat hij beroep heeft ingesteld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, p. 21).


La réintroduction de la rage dans notre pays ne manquerait pas d'avoir des conséquences graves et coûteuses non seulement pour la santé publique mais également pour nos possibilités d'exportation, étant donné que des garanties en matière de statut indemne de rage sont souvent exigées.

Herintroductie van rabiës in ons land zou zeker ernstige en dure gevolgen met zich brengen, niet alleen voor de volksgezondheid maar ook voor onze exportmogelijkheden, aangezien vaak waarborgen inzake de rabiësvrije status worden geëist.


4. Une non-participation à la monnaie unique au 1 janvier 1999 ne manquerait pas d'avoir des répercussions négatives pour l'économie belge, pouvant prendre la forme de tensions sur le marché des changes, de poussée à la hausse des taux d'intérêt et de crise de confiance plus générale.

4. Een niet-deelneming aan de eenheidsmunt op 1 januari 1999 zou een negatieve weerslag hebben op de Belgische economie. Dit zou de vorm kunnen aannemen van spanningen op de wisselmarkten, een opwaartse druk op de interestvoeten en een meer algemene vertrouwenscrisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat ne manquerait pas d'avoir un effet positif sur l'exercice de l'évaluation du Processus de Barcelone, dix ans après son lancement, et apportera une plus-value aux efforts visant à revitaliser ce processus et à réaliser ses objectifs.

Tien jaar na de aanvang van het proces van Barcelona zal dit debat ongetwijfeld een positieve weerslag hebben op de evaluatie van dat proces en een meerwaarde bezorgen aan de inspanningen om het nieuw leven in te blazen en de doelstellingen ervan te verwezenlijken.


105. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en stipulant des obligations contractuelles portant sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait ...[+++]

105. dringt er bij DG ITEC op aan zijn procedures voor aanbestedingen beter voor te bereiden, met name in het geval van kadercontracten (die vaak erg ingewikkeld zijn), door in de contracten geen misverstanden te laten bestaan over de verlangde prestaties en resultaten, en zich dus niet te beperken tot het vermelden van de „output”, en door de behoeften en doelstellingen van het Parlement duidelijker te verwoorden; is van oordeel dat het beter is om, in plaats van sanctieclausules in contracten op te nemen, van leveranciers en/of die ...[+++]


102. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en mettant des obligations contractuelles sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait ...[+++]

102. dringt er bij DG ITEC op aan zijn procedures voor aanbestedingen beter voor te bereiden, met name in het geval van kadercontracten (die vaak erg ingewikkeld zijn), door in de contracten geen misverstanden te laten bestaan over de verlangde prestaties en resultaten, en zich dus niet te beperken tot het vermelden van de 'output', en door de behoeften en doelstellingen van het Parlement duidelijker te verwoorden; is van oordeel dat het beter is om, in plaats van sanctieclausules in contracten op te nemen, van leveranciers en/of die ...[+++]


De nombreuses petites entreprises, notamment en Italie, risquent de devoir quitter le marché en raison des charges excessives qu’elles devraient supporter, ce qui ne manquerait pas d’avoir de graves répercussions sur l’emploi également.

Veel kleine bedrijven dreigen, met name in Italië, uit de markt te worden gedrukt als gevolg van de buitensporige lasten die zij moeten dragen, hetgeen ernstige gevolgen zou hebben voor de werkgelegenheid.


L’augmentation du prix du pétrole, qui représente 30 à 45% des frais de fonctionnement des petites et moyennes entreprises de pêche, a conduit le secteur dans une impasse économique, lequel se trouve directement menacé de disparition, avec les répercussions négatives que cela ne manquerait pas d’avoir pour les consommateurs.

De stijging van de olieprijzen, die 30-45% van de kosten van kleine en middelgrote vissersbedrijven uitmaken, heeft de sector in zwaar weer gebracht en dreigt deze zelfs fataal te worden, met alle negatieve gevolgen voor de consument van dien.


La suppression des aides pour les États membres qui ont été bénéficiaires pendant plusieurs années du Fonds de cohésion et dont le revenu national brut (RNB) par habitant atteint 90 % de la moyenne communautaire, ne manquerait pas d'avoir des effets sur l'économie du pays.

De afschaffing van steun aan lidstaten die verschillende jaren fondsen hebben ontvangen uit het Cohesiefonds en van wie het bruto nationale inkomen (BNI) per inwoner van het communautaire gemiddelde 90% bedraagt zal van invloed zijn op de economie van die landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquerait pas d'avoir ->

Date index: 2021-06-29
w