29. demande de nouveau, à cet égard, un rapport spécifique et des recommandations concernant les frais d'entretien,
de rénovation et d'acquisition excessivement élevés en relation avec les immeubles de l'Union, en ce compris le Parlement; souhaite un effort général tendant à cerner les causes profondes, fussent-elles liées
aux contraintes du marché, aux exigences du règlement financier et des procédures de marché ou à tout autre facteur; demande qu'i
l soit confirmé que sera ...[+++] appliquée la règle imposant l'exclusion des entreprises qui remettent des prix excessivement élevés; 29. dringt er in dit verband eens te meer op aan dat hierover een speciaal rapport wordt opgesteld met eventuele aanbevelingen ter voorkoming van onnodig hoge onderhouds-, renovatie- en aanschafkosten in verband met EU-gebouwen, waaronder die van het Parlement; blijft er dan ook voor pleiten dat deze kwestie vanuit alle invalshoeken wordt doorgelicht teneinde de diepere oorzaken ervan te kunnen doorgronden, ongeacht of deze op enigerlei wijze verband
houden met marktbeperkingen, met door het Financieel Reglement en voor openbare aanbestedingen opgelegde verplichtingen dan wel met enige andere relevante factor; dringt erop aan dat de re
...[+++]gel die voorschrijft dat bedrijven die onnodig hoge kosten in rekening hebben gebracht op een zwarte lijst worden geplaatst, metterdaad wordt geïmplementeerd;