Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché nouveaux lorsqu'elles font usage » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions à l'examen sanctionnent les entreprises qui souhaitent procéder à une restructuration ou sont à la recherche de produits et/ou segments de marché nouveaux lorsqu'elles font usage d'un instrument prévu dans la loi (à savoir le chômage résultant de causes économiques).

Door de voorliggende bepalingen worden ondernemingen die zich wensen te herstructureren of op zoek zijn naar nieuwe producten en/of marktsegmenten gesanctioneerd wanneer zij gebruik maken van een in de wet voorzien instrument (namelijk de werkloosheid om economische reden).


Les dispositions à l'examen sanctionnent les entreprises qui souhaitent procéder à une restructuration ou sont à la recherche de produits et/ou segments de marché nouveaux lorsqu'elles font usage d'un instrument prévu dans la loi (à savoir le chômage résultant de causes économiques).

Door de voorliggende bepalingen worden ondernemingen die zich wensen te herstructureren of op zoek zijn naar nieuwe producten en/of marktsegmenten gesanctioneerd wanneer zij gebruik maken van een in de wet voorzien instrument (namelijk de werkloosheid om economische reden).


Lorsqu'elles font usage de ce pouvoir, les autorités en question en informent la FSMA.

Wanneer zij van deze bevoegdheid gebruik maken, stellen zij de FSMA hiervan op de hoogte.


En particulier, elles font usage, si nécessaire, des pouvoirs conférés en vertu de l’article 5 de la directive “accès” pour assurer un accès et une interconnexion adéquats afin de garantir la connectivité de bout en bout et l’interopérabilité des services d’itinérance, par exemple lorsque les abonnés ne peuvent pas échanger de SMS en itinérance réglementés avec des abonnés d’un réseau terrestre mobile dans un autre État membre parce qu’il n’y a pas d’accord permettant l’acheminement de ces messages».

In het bijzonder maken zij, indien nodig, gebruik van de bevoegdheden waarover zij uit hoofde van artikel 5 van de Toegangsrichtlijn beschikken om te zorgen voor de benodigde toegang en interconnectie teneinde de eind-tot-eindverbinding en de interoperabiliteit van roamingdiensten te verzekeren, bijvoorbeeld wanneer abonnees geen gereguleerde roaming sms-berichten kunnen uitwisselen met abonnees van een terrestrisch mobiel netwerk in een andere lidstaat als gevolg van het ontbreken van een overeenkomst over de afgifte van dergelijke berichten”.


Art. 41. Lorsqu'elle reçoit une notification de l'autorité compétente d'un autre Etat membre en vertu de l'article 52, paragraphe 2, alinéa 4, de la Directive 2014/65/UE, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence ...[+++]

Art. 41. Wanneer de FSMA een kennisgeving ontvangt van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens artikel 52, lid 2, alinea 4, van Richtlijn 2014/65/EU, schrijft zij voor dat de gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument of de derivaten opschorten of dat financiële instrument of de derivaten uitsluiten van de ha ...[+++]


Lorsque l'offre du soumissionnaire auquel ils se proposent d'attribuer ne respecte pas desdites règles et lorsqu'elles sont pénalement sanctionnées, les pouvoirs adjudicateurs fédéraux font une application stricte de l'article 66 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et écartent l'offre.

Wanneer de offerte van de inschrijver aan wie ze voornemens is te gunnen niet aan deze regels voldoet en de schending van deze regels strafrechtelijk gesanctioneerd wordt, passen de federale aanbestedende overheden artikel 66 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten strikt toe en wijzen de offerte af.


En particulier, elles font usage, si nécessaire, des pouvoirs conférés en vertu de l’article 5 de la directive «accès» pour assurer un accès et une interconnexion adéquats afin de garantir la connectivité de bout en bout et l’interopérabilité des services d’itinérance, par exemple lorsque les clients ne peuvent pas échanger de SMS en itinérance réglementés avec les clients d’un réseau terrestre public de communications mobile dans un autre État membre parce qu’il n’existe pas d’accord permettant l’acheminement de ...[+++]

In het bijzonder maken zij, indien nodig, gebruik van de bevoegdheden waarover zij uit hoofde van artikel 5 van de toegangsrichtlijn beschikken om te zorgen voor de benodigde toegang en interconnectie teneinde de eind-tot-eindverbinding en de interoperabiliteit van roamingdiensten te verzekeren, bijvoorbeeld wanneer klanten geen gereguleerde roaming-sms-berichten kunnen uitwisselen met klanten van een terrestrisch publiek mobielcommunicatienetwerk in een andere lidstaat als gevolg van het ontbreken van een overeenkomst over de afgifte van dergelijke berichten.


Elle ne souhaite pas que notre système évolue vers un système dans lequel les médecins hospitaliers sont des employés et estime qu'il est normal dans certains cas, par exemple lorsque les médecins hospitaliers font usage de l'infrastructure de l'hôpital, qu'ils versent une contribution à l'hôpital.

Zij zegt niet te willen evolueren naar een systeem waar ziekenhuisgeneesheren werknemers zijn en dat het in bepaalde gevallen, bijvoorbeeld wanneer ziekenhuisgeneesheren gebruik maken van de infrastructuur van het ziekenhuis, normaal is dat geneesheren een bijdrage leveren aan het ziekenhuis.


Elle ne souhaite pas que notre système évolue vers un système dans lequel les médecins hospitaliers sont des employés et estime qu'il est normal dans certains cas, par exemple lorsque les médecins hospitaliers font usage de l'infrastructure de l'hôpital, qu'ils versent une contribution à l'hôpital.

Zij zegt niet te willen evolueren naar een systeem waar ziekenhuisgeneesheren werknemers zijn en dat het in bepaalde gevallen, bijvoorbeeld wanneer ziekenhuisgeneesheren gebruik maken van de infrastructuur van het ziekenhuis, normaal is dat geneesheren een bijdrage leveren aan het ziekenhuis.


Dans ce domaine, les barrières légales ne font pas qu'entraver le marché, elles peuvent également effrayer des investisseurs potentiels ou même freiner l'entrée future de nouveaux opérateurs sur le marché.

Wettelijke barrières werken niet alleen belemmerend op dat vlak, ze kunnen potentiële investeerders ook afschrikken of zelfs een verdere markttoegang voor nieuwe operatoren belemmeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché nouveaux lorsqu'elles font usage ->

Date index: 2021-03-29
w