Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 1954 s'appliquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954

Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 6 JUILLET 2017. - Loi modifiant la loi du 2 mars 1954 tendant à prévenir et réprimer les atteintes au libre exercice des pouvoirs souverains établis par la Constitution (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 6 JULI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 2 maart 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije uitoefening van de door de Grondwet ingestelde souvereine machten (1)


Art. 2. L'article 1 de la loi du 2 mars 1954 tendant à prévenir et réprimer les atteintes au libre exercice des pouvoirs souverains établis par la Constitution est remplacé par ce qui suit :

Art. 2. Artikel 1 van de wet van 2 maart 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije uitoefening van de door de Grondwet ingestelde souvereine machten wordt vervangen als volgt :


Les dispositions de la présente Convention concernant les personnes physiques et celles des articles 17, 18 et 19 de la Convention de La Haye du 1 mars 1954 s'appliquent également aux personnes morales, ainsi qu'aux entités qui sans jouir de la personnalité morale, ont la capacité d'ester en justice, pourvu que ces personnes morales ou entités aient leur siège statutaire ou réel sur le territoire de l'un des deux États contractants.

De bepalingen van deze Overeenkomst inzake de natuurlijke personen en het bepaalde in de artikelen 17, 18 en 19 van het Verdrag van 's Gravenhage van 1 maart 1954 betreffende de burgerlijke rechtsvordering zijn eveneens van toepassing op rechtspersonen alsmede op groepen die geen rechtspersoonlijkheid genieten, maar bevoegd zijn om in rechte op te treden, op voorwaarde dat de statutaire of de werkelijke zetel van die rechtpersonen of groepen gevestigd is op het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Staten.


Les dispositions de la présente Convention concernant les personnes physiques et celles des articles 17, 18 et 19 de la Convention de La Haye du 1 mars 1954 s'appliquent également aux personnes morales, ainsi qu'aux entités qui sans jouir de la personnalité morale, ont la capacité d'ester en justice, pourvu que ces personnes morales ou entités aient leur siège statutaire ou réel sur le territoire de l'un des deux États contractants.

De bepalingen van deze Overeenkomst inzake de natuurlijke personen en het bepaalde in de artikelen 17, 18 en 19 van het Verdrag van 's Gravenhage van 1 maart 1954 betreffende de burgerlijke rechtsvordering zijn eveneens van toepassing op rechtspersonen alsmede op groepen die geen rechtspersoonlijkheid genieten, maar bevoegd zijn om in rechte op te treden, op voorwaarde dat de statutaire of de werkelijke zetel van die rechtpersonen of groepen gevestigd is op het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1954, réglant la procédure pour l'application de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit, modifiée par les arrêtés royaux postérieurs, l'article 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1954, tot regeling van de procedure voor toepassing van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden, gewijzigd bij de latere koninklijke besluiten, artikel 2;


Vu l'arrêté royal du 25 mars 1954, modifié par les arrêtés royaux postérieurs, réglant la procédure pour l'application de la loi du 15 mars 1954 précitée, l'article 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1954, gewijzigd bij de latere koninklijke besluiten, tot regeling van de procedure voor toepassing van de wet van 15 maart 1954 voornoemd, artikel 2;


MINISTERE DE LA DEFENSE - 12 JANVIER 2017. - Loi modifiant la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit (1)

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 12 JANUARI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden (1)


Au 3º projeté, remplacer les mots « organismes énumérés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public » par les mots « organismes d'intérêt public auxquels s'applique la loi du 16 mars 1954 ».

In het ontworpen 3º de woorden « instellingen opgesomd in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut » vervangen door de woorden « instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 van toepassing is ».


Au 3º projeté, remplacer les mots « organismes énumérés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public » par les mots « organismes d'intérêt public auxquels s'applique la loi du 16 mars 1954 ».

In het ontworpen 3º de woorden « instellingen opgesomd in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut » vervangen door de woorden « instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 van toepassing is ».


Au 3º projeté, remplacer les mots « organismes énumérés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public » par les mots « organismes d'intérêt public auxquels s'applique la loi du 16 mars 1954 ».

In het ontworpen 3º de woorden « instellingen opgesomd in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut » vervangen door de woorden « instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 van toepassing is ».




D'autres ont cherché : mars 1954 s'appliquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1954 s'appliquent ->

Date index: 2025-01-07
w