Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars sera l'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sommet social du 1er mars sera l'occasion d'un débat avec les partenaires sociaux sur le "dialogue social en tant qu'instrument/outil indispensable au rétablissement de la croissance et de l'emploi".

De sociale top biedt een goede gelegenheid voor een debat met de sociale partners over de "sociale dialoog als essentieel middel/instrument voor terugkeer naar groei en herstel van de werkgelegenheid".


Alors que notre réunion de mars sera l'occasion d'adresser aux États membres des orientations plus larges concernant leurs politiques économiques et de l'emploi, je souhaite, pour notre réunion de lundi, que nous nous concentrions sur les mesures à prendre dans l'immédiat dans les domaines spécifiques du chômage des jeunes, du marché unique et des PME.

Tijdens onze bijeenkomst in maart zullen wij verder sturing geven aan het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; nu zullen wij ons richten op maatregelen die onmiddellijk moeten worden genomen op specifieke gebieden zoals jeugdwerkloosheid, de interne markt en kleine en middelgrote ondernemingen.


L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.

De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.


Pour éviter le risque de détournement du forum à des fins politiciennes à l'occasion de la campagne électorale pour le parlement européen (qui coïncidera, en Belgique, avec les élections régionales), ce forum sera suspendu à partir de mars 2009.

Om te voorkomen dat het forum misbruikt wordt voor politieke doeleinden tijdens de verkiezingscampagne voor het Europees Parlement (die in België samenvalt met de regionale verkiezingen), zal het worden opgeschort vanaf maart 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter le risque de détournement du forum à des fins politiciennes à l'occasion de la campagne électorale pour le parlement européen (qui coïncidera, en Belgique, avec les élections régionales), ce forum sera suspendu à partir de mars 2009.

Om te voorkomen dat het forum misbruikt wordt voor politieke doeleinden tijdens de verkiezingscampagne voor het Europees Parlement (die in België samenvalt met de regionale verkiezingen), zal het worden opgeschort vanaf maart 2009.


L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.

De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.


À cet égard, Mme Theorin profite de l'occasion pour faire un peu de publicité au sujet d'une conférence consacrée à l'égalité entre les hommes et les femmes qui sera organisée conjointement par le Parlement européen et la présidence suédoise le 8 mars de cette année.

In dat opzicht zou mevrouw Theorin de conferentie over mannen en de gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen willen promoten die het Europees Parlement en Zweden op 8 maart van dit jaar samen zullen organiseren.


Quant au memorandum, celui ci correspond à une relance de la réflexion sur la politique de la consommation : ceci sera discuté pendant le déjeuner du Conseil. A la même occasion, la Commissaire Bonino informera les Etats membres sur la décision de la Commission du 22 mars dernier de créer une nouvelle DG XXIV en charge de la "politique des consommateurs". 3. Transfert de fonds dans l'Union Européenne. Transparence, qualité d'éxécut ...[+++]

Transparantie, kwaliteit van de uitvoering en stabiliteit maken deel uit van de doelstellingen van de mededeling "Overdracht van middelen in de Europese Unie" die de Commmissie op 18 november 1994 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Monetair Instituut en het Economisch en Sociaal Comité heeft voorgelegd.


3. Vu la nécessité de donner une expression concrète à la décision précitée à l'occasion du Sommet euro-asiatique de mars 1996, une contribution immédiate de 5 millions d'écus sera annoncée à Bangkok. 4. En même temps, sur la base d'un mandat à définir, des consultations seront engagées avec les membres fondateurs de la KEDO pour : - étudier les questions liées à la future participation ; - obtenir, dans ce contexte, un statut satisfaisant en ce qui concerne la KEDO, qui ...[+++]

3. Omdat aan het bovenvermelde besluit ter gelegenheid van de Europees- Aziatische Top in maart 1996 concreet gestalte dient te worden gegeven, zal in Bangkok een onmiddellijke bijdrage van 5 miljoen ecu worden aangekondigd.


A l'occasion de la réunion le 12 décembre du Comité d'écoute des entreprises, Madame Scrivener, commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la protection des consommateurs, a fait le point sur les travaux en cours à l'heure actuelle en matière de TVA et précisé que les orientations de la Commission sur le régime définitif de TVA devrait prendre la forme d'un Livre vert qui sera publié d'ici la fin du mois de mars 1995.

Ter gelegenheid van de bijeenkomst van het hoorcomité voor ondernemingen heeft mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane en Indirecte Belastingen en het consumentenbeleid, de balans opgemaakt van de werkzaamheden die momenteel worden uitgevoerd op het gebied van de BTW en verklaard dat de richtsnoeren van de Commissie met betrekking tot de definitieve BTW-regeling in de vorm van een Groenboek worden gegoten dat vóór eind maart 1995 zal verschijnen.




D'autres ont cherché : mars sera l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars sera l'occasion ->

Date index: 2023-12-01
w