Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau européen d’appui en matière d’asile
CIREA
Curriculum européen en matière d'asile
Droit d'asile matériel
Programme européen de formation en matière d'asile
Règles de fond du droit en matière d'asile

Vertaling van "matière d'asile devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
curriculum européen en matière d'asile | programme européen de formation en matière d'asile

Europees asielcurriculum


Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


droit d'asile matériel | règles de fond du droit en matière d'asile

materieel asielrecht


Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière d'asile | CIREA [Abbr.]

Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden | CIBGA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du nombre croissant d’enfants migrants arrivant en Europe et de la pression grandissante qui s’exerce sur les systèmes nationaux de gestion des migrations et de protection de l’enfance, la présente communication expose une série de mesures qui devront être adoptées ou désormais mieux mises en œuvre par l’Union européenne et ses États membres, avec l’aide des agences de l’UE compétentes [l’Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, le Bureau européen d'appui en matière d'asile ( ...[+++]EASO) et l’Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA)].

In verband met het gestegen aantal migrerende kinderen dat in Europa aankomt en de toenemende druk op de nationale systemen voor migratiebeheersing en kinderbescherming, worden in deze mededeling maatregelen voorgesteld die de Europese Unie en de lidstaten nu moeten nemen of beter moeten uitvoeren, ook met steun van de betrokken agentschappen van de EU: het Europees Grens- en kustwachtagentschap, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA).


Les ministres de la Culture, du Bien-être, de l'Enseignement, de l'Intégration, de l'Intérieur, notamment, devront collaborer avec les autorités fédérales compétentes en matière d'asile, de justice, etc.

Onder andere de ministers van Cultuur, Welzijn, Onderwijs, Inburgering, Binnenlandse Zaken en uiteraard ook de federale bevoegdheden op het vlak van Asiel, Justitie, enz., dienen samen te werken.


Dans le même temps, le soutien apporté à l’Italie et à la Grèce par les États membres de relocalisation sera subordonné à la présentation et au respect, contrôlé par la Commission d'une feuille de route comportant des mesures spécifiques que l’Italie et la Grèce devront prendre pour garantir qu'au terme de l’application de la procédure de relocalisation prévue dans la proposition, les dispositifs qu'ils auront mis en place en matière d’asile et de migration seront mieux ar ...[+++]

De steun die de lidstaten van herplaatsing aan Italië en Griekenland bieden, wordt gekoppeld aan de indiening van een stappenplan door elk van deze landen. De plannen moeten specifieke maatregelen omvatten die ervoor zorgen dat na afloop van de toepassing van de in dit besluit vastgestelde herplaatsingsregeling de Italiaanse en Griekse asiel- en migratiestelsels beter bestand zijn tegen situaties van hoge druk. De Commissie zal toezicht houden op de naleving van de stappenplannen.


En matière d'asile, les mesures prises par la Communauté devront, selon le texte, être conformes à la Convention du 28 juillet 1951 et au Protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés.

De maatregelen inzake asiel die door de Gemeenschap worden genomen dienen in overeenstemming te zijn met het Verdrag van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d'asile, les mesures prises par la Communauté devront, selon le texte, être conformes à la Convention du 28 juillet 1951 et au Protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés.

De maatregelen inzake asiel die door de Gemeenschap worden genomen dienen in overeenstemming te zijn met het Verdrag van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen.


(8) Les ressources du Fonds européen pour les réfugiés et du Bureau européen en matière d'asile devront être mobilisées entre autres pour apporter un soutien adéquat aux efforts consentis par les États membres pour mettre en œuvre les normes établies dans la deuxième phase du régime d'asile européen commun, notamment les États membres dont les systèmes d'asile sont soumis à des pressions particulières et disproportionnées, essentiellement en raison de leur situation géographique et démographique.

(8) Het is nodig dat de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds en van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken worden ingezet, onder meer om de inspanningen van de lidstaten betreffende de tenuitvoerlegging van de normen van de tweede fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel adequaat te ondersteunen, met name de lidstaten waarvan de asielstelsels in het bijzonder door geografische of demografische omstandigheden specifiek en onevenredig onder druk staan.


18. salue l'engagement de la Commission en faveur du développement d'une politique commune en matière d'immigration et souligne qu'un pacte européen sur la politique d'immigration devrait s'intéresser à la lutte contre l'immigration clandestine et à la gestion de l'immigration légale, à une politique d'intégration plus ambitieuse dans les domaines relevant de la compétence l'Union, mais aussi à la création d'une politique européenne en matière d'asile, sur la base de propositions qui devront être prés ...[+++]

18. verwelkomt de inzet van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, en benadrukt dat een "Europees pact inzake het immigratiebeleid" kwesties moet behandelen in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie, het beheer van legale immigratie en een ambitieuzer beleid inzake integratie van domeinen binnen de bevoegdheid van de EU, als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie vóór het einde van het jaar moet presenteren; acht het een prioriteit dat Verordening (EG) nr. 343/2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaa ...[+++]


18. salue l'engagement de la Commission en faveur du développement d'une politique commune en matière d'immigration et souligne qu'un pacte européen sur la politique d'immigration devrait s'intéresser à la lutte contre l'immigration clandestine et à la gestion de l'immigration légale, à une politique d'intégration plus ambitieuse dans les domaines relevant de la compétence l'Union, mais aussi à la création d'une politique européenne en matière d'asile, sur la base de propositions qui devront être prés ...[+++]

18. verwelkomt de inzet van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, en benadrukt dat een "Europees pact inzake het immigratiebeleid" kwesties moet behandelen in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie, het beheer van legale immigratie en een ambitieuzer beleid inzake integratie van domeinen binnen de bevoegdheid van de EU, als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie vóór het einde van het jaar moet presenteren; acht het een prioriteit dat Verordening (EG) nr. 343/2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaa ...[+++]


18. salue l'engagement de la Commission en faveur du développement d'une politique commune en matière d'immigration et souligne qu'un "Pacte européen sur l'immigration" devrait s'intéresser à la lutte contre l'immigration clandestine et à la gestion de l'immigration légale, à une politique plus ambitieuse en matière d'intégration dans le cadre de l'UE, mais aussi à la création d'une politique européenne en matière d'asile, sur la base de propositions qui devront être présentées par ...[+++]

18. verwelkomt de inzet van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, en benadrukt dat een "Europees pact inzake het immigratiebeleid" kwesties moet behandelen in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie, het beheer van legale immigratie en een ambitieuzer integratiebeleid binnen de bevoegdheid van de EU, als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie vóór het einde van het jaar moet presenteren; acht het een prioriteit dat het Verdrag van Dublin II opnieuw tegen het licht wordt gehouden;


La directive est donc, selon moi, l'instrument le plus utile pour aborder la question des normes minimales pour les procédures d'asile qui devront refléter les piliers de la politique de l'Union européenne en matière d'asile telle que définie par le Conseil européen de Tampere : un respect absolu du droit de demander l'asile, une application totale des clauses de la convention de Genève sur le statut des réfugiés et le maintien du principe de non-refoulement.

De richtlijn is dan ook volgens mij het meest adequate instrument om deze minimumnormen voor asielprocedures te realiseren. Deze normen dienen een afspiegeling te zijn van de pijlers van het asielbeleid van de EU, zoals door de Europese Raad van Tampere werd benadrukt. De pijlers zijn: absolute eerbied voor het recht op het aanvragen van asiel, volledige toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Genève die de vluchtelingenstatus betreffen en handhaving van het non-refoulement-beginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'asile devront ->

Date index: 2023-04-18
w