Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif en matière d'assurances
Prime en matière d'assurance-crédit
Situation en matière d'assurance

Traduction de «matière d'assurance plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la conformité à des normes en matière de nuisances sonores

ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen


Comité consultatif en matière d'assurances

Raadgevend Comité voor verzekeringen


assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation

naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen


Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen


législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité

Belgische wetgeving op de ziekte - en ongevallen - verzekering




prime en matière d'assurance-crédit

premie inzake kredietverzekering


assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs

verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière ...[+++]

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepale ...[+++]


Oui. 2. a) Principalement des missions en matière d'assurance maladie et invalidité (par exemple, des litiges médicaux en matière de refus de reconnaissance d'incapacité de travail, dossiers de recouvrement (article 164 loi AMI), exercice droit de subrogation (art. 136 loi AMI), etc.), plutôt exceptionnel: missions en matière de biens immobiliers (par exemple, litiges en matière de louage), questions en matière de personnel, etc. b) La procédure d'attribution au sein de la CAAMI est décrite de manière très stricte et objective.

Ja. 2. a) Hoofdzakelijk opdrachten inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering (bijvoorbeeld medische geschillen inzake weigering tot erkenning van arbeidsongeschiktheid, terugvorderingsdossiers (artikel 164 ZIV-wet), uitoefening subrogatierecht (art. 136 ZIV-wet), enzovoort), eerder uitzonderlijk: opdrachten inzake onroerende goederen (bijvoorbeeld huurgeschillen), personeelskwesties, enzovoort. b) De toewijzingsprocedure binnen de HZIV is zeer strikt en objectief beschreven.


b. en matière d'accueil de l'enfance, il convient prioritairement de renforcer l'action des acteurs de terrain, de s'assurer qu'ils disposent de contrats de travail correctement financés et de promouvoir les solutions collectives d'accueil de l'enfant plutôt que les démarches individuelles des familles.

b. in de kinderopvang moet bij voorrang het optreden van de spelers in het veld worden versterkt, om ervoor te zorgen dat de betrokkenen beschikken over behoorlijk gefinancierde arbeidsovereenkomsten, alsook om veeleer collectieve oplossingen voor kinderopvang te bevorderen in plaats van individuele inspanningen van de gezinnen.


Les services sociaux et le milieu médical ont un rôle à jouer en matière de prévention et de soins, la police a plutôt pour tâche de constater les faits, de fournir une aide et d'assurer la sécurité de la victime ainsi que d'entendre l'auteur des violences.

Maatschappelijke diensten en de medische wereld hebben een rol op het vlak van de preventie en de zorgverlening, de politie heeft eerder als taak om de feiten vast te stellen, hulp te bieden, het slachtoffer veilig te stellen en de dader te horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité de l'assurance de I'INAMI a formulé une proposition en la matière mais il apparaît, après une analyse approfondie, que le projet d'arrêté royal qui en résulte est plutôt une source d'imprécision et qu'il ne résout pas suffisamment le problème.

Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft ter zake een voorstel geformuleerd, maar het ontwerp van Koninklijk Besluit dat eruit resulteert blijkt na grondige analyse eerder onduidelijkheid te creëren en het probleem onvoldoende op te lossen.


30 % des dépenses régionales en matière de transport serviraient, d'après la nouvelle étude, à assurer le transport des navetteurs, alors qu'on s'attendrait plutôt à ce que les pouvoirs publics flamands (voies d'accès et ring autour de Bruxelles) et l'autorité fédérale (SNCB) supportent la majeure partie des coûts de transport des navetteurs.

30 % van de gewestuitgaven voor transport zouden volgens de nieuwe studie dienen om het transport van pendelaars te verzorgen, terwijl we zouden verwachten dat de Vlaamse (invalswegen en ring rond Brussel) en de federale overheid (NMBS) het merendeel van de transportkosten van pendelaars dragen.


Pour qu'elles puissent assurer l'entretien correct de leurs hôpitaux et décider d'investir prioritairement dans tel ou tel hôpital qui nécessite une rénovation urgente plutôt que dans un autre, la compétence en matière de travaux de construction, de rénovation et de gros entretien des infrastructures hospitalières leur sera transférée.

Ze zullen de bevoegdheid inzake de bouw- en renovatiewerken en groot onderhoud van de ziekenhuisinfrastructuren krijgen, zodat ze voor een goed onderhoud van hun ziekenhuizen kunnen zorgen en beslissen in welk ziekenhuis eerst een dringende renovatie nodig is.


Plutôt que de se concentrer sur les coûts pour rivaliser avec leurs concurrentes, les entreprises de la production manufacturière à valeur ajoutée créent de la valeur en innovant en matière de produits ou de services, en mettant en place des procédés d'excellence, en assurant à leur marque un degré élevé de notoriété et/ou en contribuant à une société durable.

Hoogwaardige productie-industrie concurreert niet primair op kosten, maar biedt meerwaarde door innovatieve producten/diensten, gebruikmaking van uitmuntende processen, verwezenlijking van een hoge mate van merkherkenning en/of het bijdragen aan een duurzame samenleving.


Qui est responsable, selon la SNCB? c) Les règles ordinaires de responsabilité du Code Civil s'appliquent-elles aux accidents ferroviaires de ce type ou ceux-ci relèvent-ils plutôt des règles de l'assurance de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs?

Hoe wordt de aansprakelijkheid door de NMBS bekeken? c) Volgen dergelijke ongevallen met treinen de gewone aansprakelijkheidsregels van het Burgerlijk Wetboek of worden zij geregeld volgens de regels van de "BA" motorvoertuigen (burgelijke aansprakelijkheid)?


Ainsi, ce sont les missions qui sont protégées, plutôt que la manière dont elles sont accomplies. Cette disposition du traité permet donc de concilier la poursuite et la réalisation d'objectifs de politique publique avec les objectifs en matière de concurrence de l'Union européenne dans son ensemble, parmi lesquels, en particulier, la nécessité de placer tous les prestataires de services sur un pied d'égalité et d'assurer une utilisation opt ...[+++]

Dankzij deze bepaling van het Verdrag kunnen het streven naar en het verwezenlijken van overheidsbeleids doelstellingen worden verzoend met de concurrentiedoelstellingen van de Europese Unie als geheel, met name het garanderen van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle aanbieders en de best mogelijke aanwending van overheidsgeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'assurance plutôt ->

Date index: 2023-11-03
w