Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière

Vertaling van "matière d'enlèvements parentaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- avoir une connaissance effective des matières relatives à la législation sur la nationalité, sur les mariages blancs et sur les enlèvements parentaux internationaux;

- daadwerkelijke kennis te kunnen voorleggen met betrekking tot de materie van de nationaliteitsregelgeving, van de schijnhuwelijken en van de internationale kinderontvoeringen;


Ces échanges auront lieu via des rencontres ponctuelles de professionnels de la justice sur des thèmes comme : l'amélioration du temps judiciaire, les frais de justice en matière pénale, l'optimisation des processus, la définition et la gestion d'indicateurs et de statistiques, mais aussi en abordant des problèmes concrets comme les bonnes pratiques en matières de médiation ou de conciliation dans le domaine d'enlèvements parentaux.

Die uitwisselingen zullen plaatsvinden aan de hand van gerichte bijeenkomsten van rechtsbeoefenaars rond thema's zoals de verbetering van de gerechtelijke afwikkeling, de gerechtskosten in strafzaken, de optimalisering van de processen, de vaststelling en het beheer van indicatoren en statistieken, maar ook met aandacht voor concrete problemen zoals de goede praktijken inzake bemiddeling en verzoening op het gebied van kinderontvoeringen.


La commission consultative mixte en matière civile, lors de sa 18ème réunion, s’est notamment penchée sur des dossiers individuels d’enlèvements parentaux internationaux ou de droit de visite transfrontière et a examiné certaines questions de droit des personnes.

Op haar 18de vergadering heeft de gemengde adviescommissie in burgerlijke zaken zich op haar beurt gebogen over individuele dossiers van parentale kinderontvoering, het grensoverschrijdend bezoekrecht en specifieke vragen over het recht van personen.


En outre, la Belgique a signé deux accords bilatéraux en matière d'enlèvements parentaux internationaux: - un Protocole d'accord instituant une commission consultative belgo-marocaine en matière civile, signé le 24 avril 1981. - un Protocole d'accord instituant une commission consultative belgo-tunisienne en matière civile, signé le 27 avril 1989.

Daarnaast ondertekende België ook 2 bilaterale akkoorden op het gebied van internationale kinderontvoeringen: - een Protocolakkoord tot instelling van een Raadgevende Marokkaans-Belgische Commissie inzake Burgerrechterlijke Zaken, ondertekend op 24 april 1981. - een protocolakkoord tot instelling van een Raadgevende Belgische-Tunesische commissie inzake Burgerrechterlijke Zaken, ondertekend op 27 april 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enlèvements parentaux internationaux ayant lieu vers les États mentionnés ci-dessus, liés avec la Belgique par un accord international en la matière, relèvent de la compétence première du SPF Justice.

De internationale kinderontvoeringen naar de landen die hierboven werden opgesomd, verbonden met België door een internationaal akkoord in dit domein, behoren in eerste instantie tot de bevoegdheid van de FOD Justitie.


Dans les cas d'enlèvements parentaux, le Service d'entraide judiciaire internationale en matière civile du ministère de la Justice intervient en qualité d'autorité centrale belge requérante ou requise pour l'application, principalement, de la Convention européenne de Luxembourg du 20 mai 1980 sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et de rétablissement de la garde des enfants, d'une part, et de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlève ...[+++]

In het geval van ouderlijke ontvoeringen treedt de Dienst wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken van het ministerie van Justitie op als verzoekende of aangezochte Belgische centrale autoriteit, voornamelijk voor de uitvoering van het Europees Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen enerzijds, en het Verdrag van Den Haag van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen anderzijds.


1. Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères a la compétence pour assurer le suivi des dossiers d'enlèvements parentaux internationaux ayant lieu vers un pays non-signataire d'une Convention internationale en la matière (Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, Convention de Luxembourg de 1980, Règlement européen Bruxelles IIbis, Commissions consultatives belgo-marocaine et belgo-tunisienne en matière civile).

1. De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken is bevoegd voor de opvolging van de dossiers van internationale parentale ontvoeringen naar landen die geen lid zijn van een internationale overeenkomst ter zake (Conventie van Den Haag van 25 oktober 1980 betreffende de burgerlijke aspecten van de internationale kinderontvoeringen, Conventie van Luxemburg van 1980, Europees Reglement Brussel IIbis, Belgo-Marokkaanse en Belgo-Tunesische Consultatieve Commissies in burgerzaken).


À l’inverse de la première question, celle-ci ne concerne pas spécifiquement la matière des enlèvements parentaux et il y est donc répondu dans un cadre plus général.

Anders dan de eerste, heeft deze vraag niet specifiek betrekking op ontvoeringen door ouders en wordt ze dus in een algemener kader beantwoord.


En matière d’enlèvements parentaux internationaux, il y a tout d’abord lieu de noter que plusieurs instances sont appelées à intervenir et ce, sur base de différents Instruments internationaux, européens ou bilatéraux:

Met betrekking tot de internationale ouderontvoeringen moet eerst en vooral worden opgemerkt dat verscheidene instanties hierin optreden, op basis van verschillende internationale, Europese of bilaterale instrumenten:


En conséquence, il faut d'emblée noter que les matières visées, à savoir l'accès à des documents administratifs et aliments, sortent du champ de la compétence de l'autorité centrale belge en matière d'enlèvements parentaux.

Bijgevolg moeten we vooraf opmerken dat de materie in kwestie, namelijk de toegang tot bestuursdocumenten en de alimentatie, niet onder de bevoegdheid van de Belgische centrale overheid inzake ouderlijke ontvoeringen vallen.


w