Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de pensions devra également » (Français → Néerlandais) :

- le brevet de pension établi par l'Office national des pensions devra également être produit;

- het pensioenbrevet opgesteld door de Rijksdienst voor Pensioenen zal eveneens getoond moeten worden;


L'effort en matière de pensions devra également porter sur une augmentation sensible du taux de remplacement.

De inspanning die nu wordt gedaan wat de pensioenen betreft, zal ook een duidelijke verhoging van de vervangingsratio tot doel moeten hebben.


L'effort en matière de pensions devra également porter sur une augmentation sensible du taux de remplacement.

De inspanning die nu wordt gedaan wat de pensioenen betreft, zal ook een duidelijke verhoging van de vervangingsratio tot doel moeten hebben.


Étant donné que les pensions de retraite sont fonction des salaires perçus tout au long de la carrière, l’écart en matière de pensions de retraite entre les hommes et les femmes est également élevé (39 % en moyenne).

Aangezien de pensioenen een weerspiegeling zijn van het arbeidsinkomen over de hele loopbaan, is er ook een grote genderkloof op het gebied van pensioenen (gemiddeld 39 %).


Pour réaliser ceci, il faut non seulement des investissements IT pour recueillir et diffuser l’information, mais la législation en matière de pension devra aussi être harmonisée sur un certain nombre de points.

Om dit de realiseren zijn echter niet alleen IT-investeringen noodzakelijk voor het inwinnen en doorstromen van informatie maar zal ook de pensioenwetgeving op een aantal vlakken moeten worden geharmoniseerd.


Le rôle actuel de l’employeur public dans le processus pension devra également être réexaminé.

De huidige rol van de werkgever in de overheidssector in het pensioneringsproces zal eveneens moeten herbekeken worden.


Cela ne doit toutefois pas nous faire oublier que la politique en matière de pensions doit également faire face à un problème structurel très grave de viabilité sociale.

Dit mag ons echter niet doen vergeten dat er zich tevens een diep ingrijpend structureel probleem van sociale houdbaarheid stelt.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission ...[+++]

benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrumenten voor een doeltreffende en tijdige monitoring en de mogelijkheid om in te grijpen in het geval van contraproductieve maatregelen; is van mening ...[+++]


Dorénavant, le rapport annuel des entreprises cotées en bourse devra également contenir un rapport sur la rémunération, lequel précise les pratiques salariales de l’entreprise. Ce rapport devra fournir un commentaire sur la procédure adoptée par l’entreprise en matière de politique de rémunération, et contenir aussi des dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres de la direction et des personnes chargées ...[+++]

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt. Dat verslag zal een toelichting moeten geven van de procedure die het bedrijf volgt voor de remuneratiepolitiek van de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de verloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.


Le président du Tribunal du brevet communautaire qui, outre ses fonctions juridictionnelles, devra également traiter des matières administratives et assurer la représentation de la première juridiction communautaire traitant de litiges entre particuliers, devra dès le début être assisté dans ses travaux par un chef de cabinet.

De president van het Gemeenschapsoctrooigerecht, die afgezien van zijn rechterlijke functies ook te maken krijgt met administratieve taken en die het eerste Gemeenschapsgerecht voor geschillen tussen particulieren vertegenwoordigt, moet vanaf het begin worden bijgestaan door een kabinetschef.


w