Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Coque de transport
Emballage
Emballage de matières radioactives
Emballage extérieur
Emballage extérieur de matières radioactives
Emballages en matières plastiques
Ingénieure machines d’emballage
Matière d'emballage
Matières plastiques
Matériau d'emballage
Plastique
Produit d'emballage
Récipient
Sac

Vertaling van "matière dont l'emballage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


identifier des concepts innovants en matière d'emballage

innovatieve concepten voor verpakkingen ontwikkelen


emballage de matières radioactives | emballage

Verpakken


emballages en matières plastiques | matières plastiques | plastique

kunststof | plastic


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


déchets de matières plastiques (à l'exclusion des emballages)

kunststofafval (exclusief verpakkingen)


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

appreteur van schoeisel | appreteuse-verpakster van schoeisel | appreteur-verpakker van schoeisel | appreteuse van schoeisel


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

verpakkingsproduct [ fles | recipiënt | verpakkingsartikel | verpakkingsmateriaal | verpakkingsprodukt | zak ]




emballage extérieur de matières radioactives | coque de transport | emballage extérieur

Externe verpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. L'article 58 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 58. Les cigarettes ne peuvent être emballées et mises en vente qu'en paquets, en étuis ou en boîtes, toute latitude étant laissée quant à la matière dont l'emballage est constitué.

Art. 21. Artikel 58 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 november 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 58. Sigaretten mogen slechts worden verpakt en te koop gesteld in pakjes, in kokers of in dozen.


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 of UN 0507 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 of UN 0507 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


« Art. 371 bis. — Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prévoir qu’une exonération de la cotisation d’emballage peut être accordée pour les emballages de boissons à usage unique, constitués d’une quantité de matières recyclées dont il fixe le pourcentage minimal ainsi que les conditions d’obtention de l’exonération.

« Art. 371 bis. — De Koning kan, bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld besluit, bepalen dat een vrijstelling van verpakkingsheffing kan worden toegestaan voor drankverpakkingen voor éénmalig gebruik, samengesteld uit een hoeveelheid gerecycleerde grondstoffen waarvan hij het minimumpercentage bepaalt alsook de voorwaarden tot het bekomen van deze vrijstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 371 bis. — Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prévoir qu’une exonération de la cotisation d’emballage peut être accordée pour les emballages de boissons à usage unique, constitués d’une quantité de matières recyclées dont il fixe le pourcentage minimal ainsi que les conditions d’obtention de l’exonération.

« Art. 371 bis. — De Koning kan, bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld besluit, bepalen dat een vrijstelling van verpakkingsheffing kan worden toegestaan voor drankverpakkingen voor éénmalig gebruik, samengesteld uit een hoeveelheid gerecycleerde grondstoffen waarvan hij het minimumpercentage bepaalt alsook de voorwaarden tot het bekomen van deze vrijstelling.


« 3º les emballages de boissons constitués d'une quantité minimale de matières premières renouvelables, dont la nature, l'origine et le pourcentage sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, confirmé ensuite par la loi».

« 3º de drankverpakkingen die bestaan uit een minimumhoeveelheid hernieuwbare grondstoffen, waarvan de aard, de oorsprong en het percentage vastgesteld werd bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld en daarna bij wet bekrachtigd koninklijk besluit».


« 3º les emballages de boissons constitués d'une quantité minimale de matières premières renouvelables, dont la nature, l'origine et le pourcentage sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, confirmé ensuite par la loi».

« 3º de drankverpakkingen die bestaan uit een minimumhoeveelheid hernieuwbare grondstoffen, waarvan de aard, de oorsprong en het percentage vastgesteld werd bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld en daarna bij wet bekrachtigd koninklijk besluit».


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l’ADR en matière d’emballage, de marquage et d’étiquetage d’objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404 ou ONU 0453, transportés vers la caserne militaire la plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l’ADR en matière d’emballage soient respectées e ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van de ADR inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404 of UN 0453 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de ADR inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


Contenu de la législation nationale: Les dispositions de l’ADR en matière d’emballage, de marquage et d’étiquetage d’objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404 ou ONU 0453, transportés vers la caserne militaire la plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l’ADR en matière d’emballage soient respectées e ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: De bepalingen van de ADR inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404 of UN 0453 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de ADR inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


« 3º les emballages de boissons constitués d'une quantité minimale de matières premières renouvelables, dont la nature, l'origine et le pourcentage sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, confirmé ensuite par la loi».

" 3º de drankverpakkingen die bestaan uit een minimumhoeveelheid hernieuwbare grondstoffen, waarvan de aard, de oorsprong en het percentage vastgesteld werd bij een na overleg in de ministerraad vastgesteld en daarna bij wet bekrachtigd koninklijk besluit" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière dont l'emballage ->

Date index: 2021-03-13
w