Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

La cellule de développement du site et le département de communication feront un maximum afin de pouvoir obtenir le label « blind surfer » à moyen terme, dans les limites des possibilités budgétaires.

De cel belast met de uitbouw van de website en het departement communicatie zullen al het nodige doen om op middellange termijn het blind surfer label te bekomen, binnen de perken van de budgettaire mogelijkheden.


En cas d'indexation, le résultat est majoré, le cas échéant, de 0,50 euro au maximum, ou diminué de 0,49 euro au maximum afin d'obtenir un nombre entier.

Bij de indexering wordt de uitkomst in voorkomend geval verhoogd met ten hoogste 0,50 euro of verminderd met ten hoogste 0,49 euro om een geheel getal te verkrijgen.


Aux fins de la conversion dans les monnaies nationales des États membres qui n'ont pas adopté l'euro, les montants en euros indiqués aux paragraphes 1, 3, 4, 6 et 7 peuvent être augmentés ou réduits de 5 % au maximum afin d'obtenir un montant rond dans lesdites monnaies nationales.

Voor de omzetting in de nationale munteenheid van de lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd, mogen de bedragen in euro die zijn vastgesteld in de leden 1, 3, 4, 6 en 7 met niet meer dan 5 % worden vermeerderd of verminderd om in de nationale munteenheid ronde bedragen te verkrijgen.


La taille des projets est intentionnellement limitée afin que les projets restent gérables, afin d’augmenter les chances de réussite et d’obtenir rapidement des résultats (délai de réalisation d’un an au maximum et volume de maximum 1000 jours/homme).

De projecten worden bewust kleinschalig gehouden om beheersbaar te blijven, de kans op slagen te verhogen en snel resultaten op te brengen (maximale doorlooptijd van 1 jaar en omvang van 1000 mandagen).


2. Lorsqu'une Partie fait application du paragraphe 1 ci-dessus, au moyen d'une injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, cette Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour obliger cette personne à conserver et à protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, au maximum de quatre-vingt-dix jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divu ...[+++]

2. Wanneer een Partij uitvoering geeft aan het eerste lid door middel van een bevel aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, neemt die Partij de wetgevende en andere maatregelen die nodig zijn om deze persoon ertoe te verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


Les États doivent, en cas d'utilisation de ce pouvoir d'injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, obliger cette personne à conserver et protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, jusqu'à maximum nonante jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divulgation.

De Staten moeten, ingeval zij gebruik maken van deze bevoegdheid om een bevel te geven aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, deze persoon ertoe verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage d'établir des dérogations pour que les personnes se trouvant dans la situation des exemples 1 et 2 puissent demander la révision de leur pension et obtenir, non pas la prise en considération d'un certain nombre d'années pour les calculs dépassant les 45 années, mais bien la prise en compte des deux fonctions avec un maximum de 45 années de carrière afin de corriger de véritables injustices dans le chef des intéressés.

Daarom overwegen we in dit voorstel afwijkingen toe te staan, opdat personen die zich in de toestand van de voorbeelden 1 en 2 bevinden, de herziening van hun pensioen kunnen vragen en kunnen verkrijgen, niet omdat een aantal jaren dat de 45 jaar voor de berekening overstijgt in aanmerking wordt genomen, maar wel omdat de twee ambten in aanmerking worden genomen, met als maximum een loopbaan van 45 jaar, om de werkelijke onrechtvaardigheden voor belanghebbenden te corrigeren.


Afin d’obtenir le maximum d’effets souhaités de l’APE, il est essentiel que les négociations et leur issue soient étroitement coordonnées avec la programmation et, en temps utile, avec la mise en œuvre de l’aide au développement, tant au niveau régional qu’au niveau national, afin de tirer parti des synergies.

Om het gewenste effect van de economische partnerschapsovereenkomst te versterken, moeten de onderhandelingen en de resultaten daarvan op zowel regionaal als nationaal niveau nauw worden gecoördineerd met de planning en daarop volgende tenuitvoerlegging van de ontwikkelingshulp. Doel daarvan is maximale synergie.


Considérant qu'il importe d'exécuter d'urgence l'Accord flamand sur l'emploi 2005-2006 afin d'assurer, par le biais de ces mesures, la mise au travail durable de dix mille demandeurs d'emploi; que la mesure doit être mise en oeuvre le plus tôt possible afin d'obtenir des résultats concrets dans le délai biennal de l'Accord flamand sur l'emploi; que cette mesure doit être appliquée dans les meilleurs délais pour ceux qui ont terminé leurs études pendant l'année scolaire 2004-2005 de sorte que la durée du chômage peut être l ...[+++]

Overwegende dat dringend uitvoering gegeven moet worden aan het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2005-2006 om via die maatregelen tienduizend werkzoekenden duurzaam tewerk te stellen; dat de maatregel zo spoedig mogelijk moet worden geïmplementeerd om binnen de tweejarige termijn van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord concrete resultaten te boeken; dat die maatregel voor diegenen die hun studie beëindigd hebben in het schooljaar 2004-2005 zo vlug mogelijk van toepassing moet zijn zodat de werkloosheidsduur zo kort mogelijk wordt gehouden omdat anders de kansen op tewerkstelling significant zullen dalen;


Les sources et les structures du système statistique européen doivent être exploitées au maximum afin d'obtenir des informations statistiques comparables au niveau international, requises pour surveiller les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs fixés.

Om de internationaal vergelijkbare statistische gegevens te verkrijgen die nodig zijn voor de monitoring van de vooruitgang die bij de verwezenlijking van de doelstellingen wordt geboekt, moet er zoveel mogelijk gebruik worden gemaakt van de bronnen en mogelijkheden van het Europees Statistisch Systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum afin d'obtenir ->

Date index: 2025-01-07
w