Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Appliquer une enveloppe respirante sur une maison
Découper une enveloppe respirante
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Vertaling van "maximum de l'enveloppe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen


imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen






1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


appliquer une enveloppe respirante sur une maison

waterdicht ademend membraan aanbrengen


découper une enveloppe respirante

waterdicht ademend membraan snijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5 % maximum de la totalité de l'enveloppe subventionnelle de base et de l'enveloppe subventionnelle complémentaire, visées à l'article 8, alinéa premier, 2° et 3°, peuvent être annuellement destinés à la constitution d'une réserve ;

"2° Jaarlijks kan maximaal 5% van de totaliteit van de basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 8, eerste lid, 2° en 3°, bestemd worden als reserve;


L’enveloppe financière pour l’exécution d’Horizon 2020 est établie à 74 828,3 millions EUR à prix courants, dont 72 445,3 millions EUR au maximum sont alloués aux activités relevant du titre XIX du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

De financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van Horizon 2020 worden vastgesteld op 74 828,3 miljoen EUR in lopende prijzen, waarvan een maximumbedrag van 72 445,3 miljoen EUR wordt toegewezen aan activiteiten in het kader van titel XIX VWEU.


Dans le cadre de la négociation entre le gouvernement et l'industrie pharmaceutique visant à responsabiliser celle-ci lors d'un dépassement de l'enveloppe budgétaire prévue pour le remboursement des médicaments, l'industrie a obtenu la présence d'une procédure de concertation préalable à la fixation de cette enveloppe, l'octroi d'une enveloppe plus élevée et plus proche de la réalité des dépenses, le raccourcissement des délais pour la décision de remboursement d'un nouveau médicament (540 jours de moyenne ramenés à 180 jours maximum) en vue de se confor ...[+++]

Tijdens de onderhandelingen tussen de regering en de farmaceutische industrie, die tot doel hadden deze bedrijfstak verantwoordelijk te maken voor de overschrijding van het budget voor de terugbetaling van geneesmiddelen, heeft de farmaceutische industrie een aantal voordelen in de wacht gesleept : een overlegprocedure vóór het budget wordt vastgesteld, een ruimer budget dat nauwer aansluit bij de reële uitgaven, kortere termijnen voor de beslissingen inzake de terugbetaling van geneesmiddelen (van gemiddeld 540 dagen naar maximum 180 dagen) in overeenstemming met de Europese aanbevelingen en aanwezigheid in de Commissie terugbetaling ge ...[+++]


Pour ces enfants gravement malades, une enveloppe globale est prévue au sein de l'assurance-maladie dans laquelle on peut puiser pour compléter les moyens du Fonds spécial de solidarité, du maximum à facturer ou le cas échéant, d'un secteur spécifique et qui nécessite des mesures immédiates répondant aux demandes et besoins légitimes mais divergents des enfants malades chroniques ayant des frais personnels élevés.

Voor deze zwaar zieke kinderen wordt binnen de ziekteverzekering een globale enveloppe voorzien waaruit naargelang geput kan worden tot aanvulling van de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds, van de maximumfactuur of in voorkomend geval van een specifieke sector en waarbij onmiddellijk concrete maatregelen worden uitgewerkt die tegemoetkomen aan rechtmatige maar uiteenlopende vragen en behoeften van chronisch zieke kinderen met hoge persoonlijke kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’éligibilité du pays et si la formule de l’aide budgétaire est proposée par le partenaire, un maximum de 50 % de l’enveloppe est réservé à l’aide budgétaire dans un ou deux secteurs.

Indien het land in aanmerking komt en indien de partner begrotingshulp voorstelt, wordt maximum 50 % van de enveloppe voorbehouden voor begrotingshulp in 1 of 2 sectoren.


1. L'enveloppe financière pour l'exécution d'Horizon 2020 est établie à 77 028 300 000 EUR à prix courants, dont 74 316 900 000 EUR au maximum sont alloués aux activités relevant du titre XIX du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

1. De financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van Horizon 2020 worden vastgesteld op 77 028,3 miljoen EUR in lopende prijzen, waarvan een maximumbedrag van 74 316,9 miljoen EUR wordt toegewezen aan activiteiten in het kader van titel XIX VWEU.


7 % au maximum de l'enveloppe financière sont affectés à des mesures relevant de l'article 4, point 1).

worden niet meer dan 7 procentpunten van de financiële middelen toegewezen aan maatregelen die onder artikel 4, punt 1, vallen.


15 % au maximum de l'enveloppe financière sont affectés à des mesures relevant de l'article 4, point 2).

worden niet meer dan 15 procentpunten van de financiële middelen toegewezen aan maatregelen die onder artikel 4, punt 2, vallen.


Pour ces enfants gravement malades, une enveloppe globale est prévue au sein de l'assurance-maladie dans laquelle on peut puiser pour compléter les moyens du Fonds spécial de solidarité, du maximum à facturer ou le cas échéant, d'un secteur spécifique et qui nécessite des mesures immédiates répondant aux demandes et besoins légitimes mais divergents des enfants malades chroniques ayant des frais personnels élevés.

Voor deze zwaar zieke kinderen wordt binnen de ziekteverzekering een globale enveloppe voorzien waaruit naargelang geput kan worden tot aanvulling van de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds, van de maximumfactuur of in voorkomend geval van een specifieke sector en waarbij onmiddellijk concrete maatregelen worden uitgewerkt die tegemoetkomen aan rechtmatige maar uiteenlopende vragen en behoeften van chronisch zieke kinderen met hoge persoonlijke kosten.


À ce stade, les soins relèvent toutefois de l'enveloppe relative aux soins chroniques pour laquelle j'ai débloqué, pour 2007, un montant important dans le cadre du maximum à facturer pour les patients chroniques, et de l'enveloppe relative à la protection des patients.

In dat stadium valt de verzorging echter onder de enveloppe inzake chronische zorg, waarvoor ik voor het jaar 2007 in het kader van de maximumfactuur voor chronisch zieken een groot bedrag heb vrijgemaakt, en onder de enveloppe van patiëntenbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum de l'enveloppe ->

Date index: 2024-01-25
w