Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client-maître de l'ouvrage
De la part du maître d'ouvrage
MO
Maître
Maître d'ouvrage
Maître de l'ouvrage
Par le maître de l'ouvrage

Traduction de «maître d'ouvrage dépose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître de l'ouvrage | maître d'ouvrage

bouwheer | opdrachtgever


de la part du maître d'ouvrage | par le maître de l'ouvrage

geleverd door de opdrachtgever


maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]

bouwheer | opdrachtgever




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'à défaut d'un tel règlement au 1 juin 2017, l'étendue des conséquences négatives ne peut être appréhendée : retards pour le maître d'ouvrage, l'architecte et l'entrepreneur en raison de l'impossibilité de déposer la demande (dans les temps) ou en raison de refus tacites, garantie insuffisante de participation du citoyen ou de la consultation en connaissance de cause par les instances concernées, éventuelles demandes de dommages-intérêts relatifs au retard encouru, afflux de cont ...[+++]

Overwegende dat bij gebrek aan dergelijke regeling op 1 juni 2017 de nadelige gevolgen niet te overzien zijn: vertragingen voor bouwheer, architect en aannemer, wegens het niet (tijdig) kunnen indienen van de aanvraag of wegens stilzwijgende weigeringen, onvoldoende garantie op inspraak door de burger dan wel advisering met kennis van zaken door de betrokken instanties, mogelijke schadeclaims omwille van opgelopen vertraging, toevloed aan gerechtelijke betwistingen tussen de verschillende actoren in het bouwproces en de vergunningverlenende overheden, nefaste gevolgen voor de economie in het algemeen en de bouwsector in het bijzonder enz ...[+++]


À l'article 90 en projet, le texte déposé entendait compléter l'article 1798 du Code civil, afin d'y préciser qu'en cas de désaccord entre le sous-traitant et l'entrepreneur, le maître de l'ouvrage pouvait consigner les sommes dues à la Caisse de dépôts et consignations.

In het voorgestelde artikel 90 beoogt men artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek aan te vullen om te verduidelijken dat in geval van betwisting tussen de onderaannemer en de aannemer, de opdrachtgever het verschuldigde bedrag kan storten in de Deposito- en Consignatiekas.


À l'article 90 en projet, le texte déposé entendait compléter l'article 1798 du Code civil, afin d'y préciser qu'en cas de désaccord entre le sous-traitant et l'entrepreneur, le maître de l'ouvrage pouvait consigner les sommes dues à la Caisse de dépôts et consignations.

In het voorgestelde artikel 90 beoogt men artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek aan te vullen om te verduidelijken dat in geval van betwisting tussen de onderaannemer en de aannemer, de opdrachtgever het verschuldigde bedrag kan storten in de Deposito- en Consignatiekas.


A dater de la réception de cette information, le maître de l'ouvrage dispose d'un délai fixé par l'administration, qui ne peut être inférieur à 180 jours, pour déposer une demande de permis d'urbanisme de régularisation ou pour procéder à la régularisation des travaux.

Te rekenen van de ontvangst van die informatie beschikt de bouwheer over een termijn, vastgesteld door het bestuur, dat niet minder mag bedragen dan 180 dagen, om een regulariserende stedenbouwkundige vergunning aan te vragen of om de werken te regulariseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France // Il ne devrait y avoir aucun délai entre l'EIE et la délivrance de l'autorisation (la DIE fait partie du dossier que le maître d'ouvrage dépose afin d'obtenir l'autorisation et les informations qu'il fournit doivent être exactes et à jour).

Frankrijk // Er behoort geen vertraging op te treden tussen de m.e.r. en de vergunningverlening (het MER maakt deel uit van het dossier dat de opdrachtgever bij een vergunningaanvraag moet indienen, en de verstrekte informatie moet correct en actueel zijn).


Art. 17. L'autorité compétente peut, pour chaque chantier, prélever d'office les sommes nécessaires en application de l'article 24 de l'ordonnance, sur l'ensemble des cautionnements déposés par le maître de l'ouvrage.

Art. 17. Met toepassing van artikel 24 kan de bevoegde overheid voor elke bouwplaats ambtshalve de noodzakelijke sommen afhouden van het door de bouwheer gestorte totale bedrag aan borgtochten.


À la Chambre, des collègues de parti du ministre ont déposé des propositions visant à responsabiliser les maîtres de l'ouvrage face au travail au noir.

In de Kamer hebben partijgenoten van de minister voorstellen ingediend om de opdrachtgevers te responsabiliseren voor het zwartwerk in de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maître d'ouvrage dépose ->

Date index: 2024-02-17
w