Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres maladies de la langue
Autres professeurs de langues
Maîtrise de la langue
Maîtrise opérationnelle de la langue juridique
Maîtrise opérationnelle des langues
Maîtriser les règles d’une langue

Traduction de «maîtriser l'autre langue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maîtrise opérationnelle d'une langue juridique autre que sa langue

praktische beheersing van een vreemde rechtstaal


maîtriser les règles d’une langue

taalregels beheersen


maîtrise opérationnelle des langues

operationele beheersing van de talen


maîtrise opérationnelle de la langue juridique

praktische beheersing van de rechtstaal




Autres maladies de la langue

overige gespecificeerde ziekten van tong


Leucoplasie et autres anomalies de l'épithélium buccal, y compris la langue

leukoplakie en overige afwijkingen van mondepitheel, inclusief tong


Tumeur maligne de la langue, parties autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde delen van tong


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En s'appuyant sur des informations disponibles grâce au portail de l'UE sur l'immigration, ils pourraient favoriser la création de mesures préalables au départ axées sur la mise en adéquation et la mise à niveau des compétences et sur la maîtrise des langues de l'Union en coopération avec les services publics de l'emploi, les agences de l'UE et d'autres parties prenantes.

Op basis van de informatie die beschikbaar is via de portaalwebsite van de EU over immigratie, zouden zij in samenwerking met de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, EU-agentschappen en andere belanghebbenden de totstandkoming bevorderen van de maatregelen vóór vertrek die gericht zijn op de aanpassing en verbetering van vaardigheden en kennis van EU-talen.


La Commission a fixé d'autres objectifs dans des domaines tels que la maîtrise des langues étrangères, la mobilité dans l'enseignement, la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les politiques communautaires.

De Commissie heeft ook andere doelstellingen vastgesteld op gebieden zoals het beheersen van vreemde talen of mobiliteit op onderwijsgebied, en met betrekking tot de genderdimensie in het Gemeenschapsbeleid.


Un membre du personnel appartenant à une catégorie du personnel autre que celle visée à l'alinéa 2, maîtrise la langue d'enseignement au moins au niveau B2 du Cadre européen commun de Référence pour les Langues.

Een personeelslid dat behoort tot een andere personeelscategorie dan de personeelscategorie, vermeld in het tweede lid, beheerst de onderwijstaal minstens op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen.


3° il maîtrise la langue française ainsi que, le cas échéant, toute autre langue dans laquelle il souhaite exercer ses activités;

3° hij beheerst de Franse taal alsook, in voorkomend geval, elke andere taal waarin hij zijn activiteiten wenst uit te oefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les examens actuels portant sur la connaissance approfondie visent à déterminer si l'intéressé maîtrise la langue concernée autre que celle dans laquelle il a obtenu son diplôme dans la même mesure que les personnes ayant obtenu leur diplôme dans la langue en question.

De reeds bestaande examens grondige kennis zijn er op gericht na te gaan of de betrokkene de taal andere dan dat van het diploma in dezelfde mate beheerst als diegene die hun diploma in deze taal hebben behaald.


Car, non seulement le principe d'interprétation restrictive des lois pénales et le principe — plus strict encore — de légalité interdisent ce genre d'interprétations extensives pour des limitations de la liberté d'expression, mais quiconque maîtrise la langue néerlandaise sait que la « nationalité » est tout autre chose que l'« origine nationale ».

Want niet alleen verbiedt het beginsel van restrictieve interpretatie van strafwetten en het nog strengere legaliteitsbeginsel bij inperkingen van de vrije meningsuiting dit soort ruime interpretaties. Bovendien weet iedereen die de Nederlandse taal machtig is, dat nationaliteit iets totaal anders is dan nationale afstamming.


La seconde langue est enseignée par des personnes qui sont formées à cette fin, mais qui ne maîtrisent pas pleinement l'autre culture ni l'autre langue parce que cela ne faisait partie que de leur deuxième ou de leur troisième branche d'études.

De tweede taal wordt onderwezen door mensen die daarvoor weliswaar zijn opgeleid maar die de andere cultuur en taal niet volledig beheersen omdat het slechts hun tweede of derde studievak was.


Enfin, il y a le problème des langues dans le cadre de l'IPEX. Comment faire en sorte que les informations qu'un parlement national introduit dans la base de données IPEX uniquement dans sa langue nationale puissent quand même être accessibles à un autre parlement national qui ne maîtrise pas cette langue ?

Ten slotte is er het probleem van de talen in het kader van IPEX. Hoe kan ervoor worden gezorgd dat de informatie die een nationaal parlement enkel in de eigen landstaal in de IPEX — databank opneemt, toch toegankelijk kan zijn voor een nationaal parlement dat die taal niet machtig is.


Pour ce qui concerne le problème de la langue, comment le département agit-il de manière proactive pour faire savoir aux personnes s'exprimant dans une autre langue qu'en Flandre les fonctionnaires des Finances ne peuvent utiliser que le néerlandais et que quiconque ne maîtrise pas la langue doit se faire assister d'un interprète ?

Wat de taalproblematiek betreft: hoe treedt het departement pro-actief op om de anderstaligen ervan op de hoogte te brengen dat de ambtenaren van Financiën in Vlaanderen enkel het Nederlands mogen gebruiken en dat diegenen die de taal niet machtig zijn een tolk dienen mee te brengen?


La mobilité doit être perçue non comme une fin en soi, mais comme un moyen privilégié de renforcer la citoyenneté et la compétitivité européennes, d'élargir et d'enrichir la formation et les expériences des jeunes, de renforcer leur faculté d'adaptation et leur employabilité, et de développer leur compréhension interculturelle par la maîtrise de langues et la connaissance d'autres cultures.

de mobiliteit moet niet worden opgevat als een doel op zich, maar als een middel bij uitstek tot versterking van het Europese burgerschap en de Europese concurrentiepositie, om de opleiding en ervaring van jongeren te verruimen en te verrijken, hun aanpassingsvermogen en hun inzetbaarheid te verbeteren en hun intercultureel begrip te versterken door de verwerving van talenkennis en kennis van andere culturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maîtriser l'autre langue ->

Date index: 2024-12-03
w