Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleure manière d'empêcher " (Frans → Nederlands) :

Elle pense que le point 17 peut éventuellement être relié au point 5. Une étude pourrait rechercher la meilleure manière d'empêcher les mutilations génitales féminines à l'avenir: par le biais d'un dépistage ou par d'autres moyens.

De senator meent dat punt 17 misschien gekoppeld kan worden aan punt 5 : een studie zou kunnen nagaan wat de beste manier is om vrouwelijke genitale verminking in de toekomst te vermijden.


7. souligne qu'une telle évaluation doit examiner les avantages que les citoyens, les travailleurs, les consommateurs ou les entreprises retirent du marché unique, ainsi que la manière dont ils font face aux problèmes empêchant son bon fonctionnement; reconnaît que le dialogue avec les partenaires sociaux, les parlements nationaux et la société civile joue un rôle essentiel dans le rétablissement de la confiance dans le marché unique; invite dès lors les citoyens et les entreprises à avancer des propositions quant à la meilleure ...[+++]

7. benadrukt dat bij deze beoordeling moet worden onderzocht hoe de interne markt zowel burgers, werknemers, consumenten als bedrijven ten goede komt, en dat belemmeringen voor de werking ervan moeten worden aangepakt; erkent dat de dialoog met de sociale partners, de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verzoekt burgers en bedrijven daarom suggesties te doen over hoe de voltooiing van de interne markt het beste kan worden aangepakt;


3. de collaborer avec les institutions européennes et internationales pertinentes pour déterminer les meilleures pratiques de certification pour les matières premières spécifiques et leurs chaînes d'approvisionnement et de tendre à leur harmonisation, afin d'arriver à un système de certification mutuel contraignant au niveau international (Certified Trading Chains) de manière à empêcher le commerce inéquitable de matières premières issues de zones en crise;

3. met de relevante Europese en internationele instellingen samen te werken om de beste certificeringspraktijken voor specifieke grondstoffen en hun distributieketens vast te stellen, de harmonisatie ervan te bewerkstelligen, teneinde tot een wederzijds internationaal bindend certificeringsstelsel (Certified Trading Chains) te komen, om zo de oneerlijke handel in grondstoffen uit crisisgebieden te verhinderen;


« 3. de collaborer avec les institutions européennes et internationales pertinentes pour déterminer les meilleures pratiques de certification pour les matières premières spécifiques et leurs chaînes d'approvisionnement et de tendre à leur harmonisation, afin d'arriver à un système de certification mutuel contraignant au niveau international (Certified Trading Chains) de manière à empêcher le commerce inéquitable de matières premières issues de zones en crise; ».

« 3. met de relevante Europese en internationele instellingen samen te werken om de beste certificeringspraktijken voor specifieke grondstoffen en hun distributieketens vast te stellen, de harmonisatie ervan te bewerkstelligen, teneinde tot een wederzijds internationaal bindend certificeringsstelsel (Certified Trading Chains) te komen, om zo de oneerlijke handel in grondstoffen uit crisisgebieden te verhinderen; ».


C'est un élément important car la meilleure manière de lutter contre la fraude consiste avant tout à l'empêcher d'avoir lieu.

Dit is belangrijk aangezien fraude het best wordt bestreden door te voorkomen dat het sowieso plaatsvindt.


20. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière très utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention, à titre d'exemple, sur l'audition publique concernant les conséquences de la crise pour les citoyens de l'Union et le renforcement de la participation démocratique à la gouvernance de l'Union, ainsi que sur l'audition publique intitulée «Tirer le meilleur parti de la citoyenneté de l'Union», qui ont permis d'analyser, en se fondant sur l'examen des pétitions reçues, ...[+++]

20. acht de organisatie van openbare hoorzittingen een zeer belangrijk middel om de door indieners aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; vestigt de aandacht op de openbare hoorzitting over de gevolgen van de crisis voor de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie, alsmede op de openbare hoorzitting over maximaal profijt van het EU-burgerschap, waarbij de bezorgdheden zijn geanalyseerd die EU-burgers over beide onderwerpen in verzoekschriften hadden geuit; is van mening dat de informatie die in verzoekschriften wordt verstrekt, getuigt van de gevolgen van de bezuinigingen ...[+++]


D’une manière générale, et en lien avec le dialogue interculturel, il convient de se pencher sérieusement sur ce qui radicalise les jeunes, les incitant à commettre des délits, voire même à tuer, et sur la meilleure manière de les empêcher de s’engager sur la voie du crime.

In het algemeen en in verband met de interculturele dialoog is het goed om serieus te overwegen wat jongeren aanzet tot criminaliteit en zelfs moord en hoe men het beste kan voorkomen dat zij het criminele pad op gaan.


21. constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquell ...[+++]

21. merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechani ...[+++]


En ce qui concerne le budget, je pense qu’il est important, dans une situation où le budget agricole est limité, que nous veillions à dépenser les ressources de la meilleure manière possible et que (je fais référence à M. Martinez) nous puissions défendre la manière dont nous dépensons ces ressources et faire en sorte d’empêcher la fraude.

Wat het budget betreft, want het budget voor landbouw is nu eenmaal beperkt, is het volgens mij essentieel om het geld op de meest gepaste manier te besteden en om (en hierbij verwijs ik naar de woorden van mevrouw Martinez) te kunnen verantwoorden waarvoor we het geld gebruikt hebben en te kunnen garanderen dat er geen fraude mee gemoeid is.


Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.

Een beleggingsonderneming mag niet via haar algemene voorwaarden of anderszins proberen haar verplichtingen inzake optimale uitvoering te omzeilen door de cliënt aan te moedigen instructies te geven waardoor de onderneming haar gedragsregels en regelingen inzake optimale uitvoering kan negeren. Een beleggingsonderneming mag een cliënt er niet toe aanzetten om een instructie te geven om een order op een bepaalde wijze uit te voeren, door de inhoud van de instructie expliciet of impliciet aan de cliënt kenbaar te maken, wanneer de onderneming redelijkerwijs zou moeten weten dat zij door een instructie van die strekking wordt belet het best m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure manière d'empêcher ->

Date index: 2023-02-18
w