Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure perspective d'avenir » (Français → Néerlandais) :

Au cours des dernières années, on a observé aux niveaux industriel et politique des développements prometteurs qui, malgré la conjoncture économique difficile que l'on connaît actuellement, ont renforcé la position du secteur; s'ils se confirment, notamment dans le cas de la sécurité et de la défense, on peut espérer de meilleures perspectives d'avenir.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


La feuille de route de Bratislava fixe des mesures concrètes à réaliser et des délais à respecter afin de «construire un avenir économique prometteur pour tous, préserver notre mode de vie et offrir de meilleures perspectives aux jeunes».

Het zogenoemde "stappenplan van Bratislava" bevat concrete doelstellingen en termijnen om "een veelbelovende toekomst [te] scheppen voor iedereen, onze levenswijze veilig [te] stellen en de jongeren betere kansen [te] bieden".


La majorité de ces femmes sont au début de leur carrière, ce qui peut être considéré comme un signe encourageant dans la perspective d’une meilleure représentation des femmes dans la recherche de pointe à l’avenir.

De meerderheid van deze vrouwen staat aan het begin van hun carrière als onderzoeker. Dit kan dus als een bemoedigend teken worden beschouwd voor de grotere vertegenwoordiging van vrouwen in grensverleggend onderzoek in de toekomst.


À court terme, nos citoyens ont besoin d'espoir et de la perspective d'un avenir meilleur.

Op de korte termijn zoeken de mensen hoop en het vooruitzicht op een betere toekomst.


En outre, les bons résultats se répartissent de façon inégale non seulement entre les pays (avec en particulier une absence frappante de progrès en matière de réalisation des OMD observée dans les pays fragiles et touchés par les conflits) mais aussi au sein des pays – y compris de ceux qui ont déjà les moyens d’assurer de meilleures conditions de vie et perspectives d’avenir à leur population.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


L'élargissement signifie une formidable victoire de l'idée européenne, qui représente aujourd'hui la meilleure perspective d'avenir pour les pays d'Europe centrale et qui rend enfin possible la réconciliation définitive des peuples du continent européen dans la paix, la solidarité, la démocratie et le progrès économique et social.

De uitbreiding is de formidabele overwinning van de Europese gedachte, die vandaag het beste toekomstperspectief biedt voor de landen van Centraal-Europa, en die eindelijk de definitieve verzoening mogelijk maakt van de volkeren van het Europese continent, in vrede, solidariteit, democratie en in de economische en sociale vooruitgang.


Cette tâche s'inscrit dans cette sorte de rapport contractuel que nous avons avec le citoyen d'œuvrer à lui offrir les meilleures perspectives d'avenir possible.

Die taak maakt deel uit van het soort « contract » dat we zijn aangegaan met de burger hebben met de bedoeling ervoor te ijveren hem de best mogelijke toekomstperspectieven te bieden.


Les biocarburants de deuxième génération offrent une meilleure perspective pour l'avenir.

De biobrandstoffen van de tweede generatie bieden een beter perspectief voor de toekomst.


Lors du sommet européen de Séville, il a été décidé d'instaurer des procédures plus rapides, ce qui offre de meilleurs perspectives pour l'avenir.

Op de Europese Raad van Sevilla is besloten om snellere procedures in te voeren, wat betere perspectieven voor de toekomst biedt.


Les biocarburants de deuxième génération offrent une meilleure perspective pour l'avenir.

De biobrandstoffen van de tweede generatie bieden een beter perspectief voor de toekomst.


w