Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Comité permanent de la construction
Indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné

Vertaling van "membre concerné n'applique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné

vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat


Comité permanent de la construction | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction | CPC [Abbr.]

Permanent Comité voor de bouw | Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité C ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées

voorschriften inzake de verkoop van alcoholische dranken toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lorsque la Commission conclut, à l'issue de l'enquête externe, que l'État membre concerné n'applique pas les mesures restrictives présumées en matière de passation de marchés, elle adopte une décision mettant fin à l'enquête.

4. Wanneer de Commissie uit het externe onderzoek van aanbestedingen concludeert dat de beweerde restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten niet door het betrokken derde land worden gehandhaafd, neemt zij een besluit tot beëindiging van het onderzoek.


4 ter. Lorsque la Commission conclut, à l'issue de l'enquête externe, que l'État membre concerné n'applique pas les mesures restrictives présumées en matière de passation de marchés, elle adopte une décision mettant fin à l'enquête.

Wanneer de Commissie uit het externe onderzoek van aanbestedingen concludeert dat de beweerde restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten niet door het betrokken derde land worden gehandhaafd, neemt zij een besluit tot beëindiging van het onderzoek.


Il convient que la Commission ait la possibilité de retirer l’approbation s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas pleinement les plans de sondage, le plan de contrôle ou le programme de contrôle commun.

De Commissie zou de goedkeuring moeten kunnen intrekken indien blijkt dat de betrokken lidstaat de steekproevenplannen, het controleplan of het gemeenschappelijk controleprogramma niet of niet integraal toepast.


La Commission peut retirer l’approbation visée à l’article 1er, s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas pleinement son plan de sondage, son plan de contrôle ou son programme de contrôle commun.

De Commissie kan de in artikel 1 bedoelde goedkeuring intrekken indien blijkt dat de betrokken lidstaat zijn steekproevenplan, controleplan of gemeenschappelijk controleprogramma niet of niet integraal toepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut retirer l’approbation visée à l’article 1er, s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas entièrement son plan de sondage, son plan de contrôle ou son programme de contrôle commun.

De Commissie mag de in artikel 1 bedoelde goedkeuring intrekken indien blijkt dat de betrokken lidstaat zijn steekproevenplan, controleplan of gemeenschappelijk controleprogramma niet of niet integraal toepast.


La Commission devrait être en mesure de retirer l’approbation s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas pleinement les plans de sondage, le plan de contrôle ou le programme de contrôle commun.

De Commissie zou de goedkeuring moeten kunnen intrekken indien blijkt dat de betrokken lidstaat de steekproevenplannen, het controleplan of het gemeenschappelijk controleprogramma niet of niet integraal toepast.


Eu égard au caractère transfrontalier du projet, il y a lieu de respecter les dispositions de la convention d'Espoo; d'autre part, les États membres concernés doivent appliquer correctement les dispositions de la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement avant d'accorder un permis de construire ou une autorisation de mise en œuvre.

De grensoverschrijdende aard van het project betekent dat men zich moet houden aan het Verdrag van Espoo, terwijl de betreffende lidstaten op gepaste wijze de hand moeten houden aan de bepalingen van de richtlijn betreffende milieueffectrapportage voordat ze een uitvoeringsvergunning verlenen.


La question de la citoyenneté des États membres est toutefois exclusivement du ressort des États membres concernés, qui appliquent leur propre législation.

Het vraagstuk van burgerschap van de lidstaten is echter uitsluitend een kwestie voor de betrokken landen, conform hun eigen wetgeving.


2. invite la Commission à indiquer quelle est actuellement, selon elle, la faisabilité de l'application du principe de proximité dans les décisions sur le retraitement et le stockage final, conformément à la demande formulée par le Parlement dans sa résolution susmentionnée du 27 mars 1996, dès lors que ce principe limiterait les risques liés au transport; engage tous les États membres concernés à appliquer le principe du trajet le plus court dans tous les transports de matières nucléaires et à éviter autant que possible de traverser des régions fortement peuplées;

2. verzoekt de Commissie mee te delen hoe zij momenteel de mogelijkheid beoordeelt om bij besluiten over wederopwerking en definitieve opslag overeenkomstig het verzoek van het Parlement in zijn bovenvermelde resolutie van 27 maart 1996 het nabijheidbeginsel toe te passen, wat de vervoersrisico's zou beperken; verzoekt alle betrokken lidstaten om bij al het vervoer van nucleair materiaal het beginsel van de kortst mogelijke vervoersafstand toe te passen en het vervoer door dichtbevolkte gebieden indien enigszins mogelijk te vermijden;


2. Les États membres mettent à la disposition des États membres susceptibles de subir les effets transfrontières d'un accident majeur survenu dans un établissement visé à l'article 9, des informations suffisantes pour que l'État membre concerné puisse appliquer, le cas échéant, toutes les dispositions pertinentes des articles 11 et 12 ainsi que du présent article.

2. De Lid-Staten verstrekken voldoende gegevens aan de Lid-Staten die kunnen worden getroffen door de grensoverschrijdende gevolgen van een zwaar ongeval in een door artikel 9 bestreken inrichting zodat deze alle relevante bepalingen van de artikelen 11 en 12 alsmede van onderhavig artikel kunnen toepassen.




Anderen hebben gezocht naar : comité permanent de la construction     membre concerné n'applique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre concerné n'applique ->

Date index: 2023-04-14
w