Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre s'interroge aussi " (Frans → Nederlands) :

Le membre s'interroge aussi sur l'article 6, § 1 , VIII, 1º, dernier alinéa, proposé, qui dispose que l'officier de l'état civil donne immédiatement suite aux demandes d'informations contenues dans les registres de l'état civil et qui émanent des gouvernements des régions ou des communautés.

Een lid heeft bedenkingen bij het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, laatste lid, dat bepaalt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand verplicht is onmiddellijk gevolg te geven aan het verzoek om informatie van de gemeenschaps- en de gewestregeringen.


Le membre s'interroge aussi sur l'article 6, § 1, VIII, 1º, dernier alinéa, proposé, qui dispose que l'officier de l'état civil donne immédiatement suite aux demandes d'informations contenues dans les registres de l'état civil et qui émanent des gouvernements des régions ou des communautés.

Een lid heeft bedenkingen bij het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, laatste lid, dat bepaalt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand verplicht is onmiddellijk gevolg te geven aan het verzoek om informatie van de gemeenschaps- en de gewestregeringen.


La membre s'interroge aussi sur la pratique dans les écoles.

Het lid heeft ook vragen bij de praktijk in de scholen.


Une autre membre s'interroge aussi sur la proposition de M. Vandermeersch de commencer l'article par un alinéa plus large dans lequel on dirait que l'enfant est sujet de droit.

Ook een ander lid stelt zich vragen bij het voorstel van de heer Vandermeersch om het artikel te beginnen met een meer algemene bepaling, waarin wordt gesteld dat het kind een rechtssubject is.


Une autre membre s'interroge aussi sur la proposition de M. Vandermeersch de commencer l'article par un alinéa plus large dans lequel on dirait que l'enfant est sujet de droit.

Ook een ander lid stelt zich vragen bij het voorstel van de heer Vandermeersch om het artikel te beginnen met een meer algemene bepaling, waarin wordt gesteld dat het kind een rechtssubject is.


La réforme des services de secours, qui est entrée en application, a soulevé de nombreuses interrogations, aussi bien au niveau du financement et de l'organisation que de l'avenir de ces services.

De hervorming van de hulpdiensten die intussen werd doorgevoerd, deed heel wat vragen rijzen, zowel wat de financiering en de organisatie betreft, als met betrekking tot de toekomst van de diensten.


Enfin en ce qui concerne la simplification de la TVA, j'invite également l'honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.

Wat betreft de vereenvoudiging van de btw verwijs ik eveneens door naar mijn collega, de minister van Financiën.


Pour ce qui est des actions destinées à faciliter l'accès des PME au financement, j'invite l'honorable membre à interroger mon collègue le ministre des Finances.

Wat de acties voor het vergemakkelijken van de toegang tot krediet voor kmo's betreft, moet ik het geachte lid verwijzen naar mijn collega de minister van Financiën.


J'invite dès lors l'honorable membre à interroger mes collègues en charge des Finances (Question n° 110 du 9 janvier 2015) et de la Sécurité sociale (Question n° 94 du 9 janvier 2015).

Daarom nodig ik het geachte lid uit om de vraag te stellen aan mijn collega's die bevoegd zijn voor Financiën (Vraag nr. 110 van 9 januari 2015) en Sociale zekerheid (Vraag nr. 94 van 9 januari 2015).


Si le ministre s'interroge aussi à ce sujet, comment peut-il et compte-t-il réagir ?

Indien de minister deze probleemstelling kan delen, hoe kan en zal hij hierop inspelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre s'interroge aussi ->

Date index: 2020-12-28
w