Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre s'interroge cependant » (Français → Néerlandais) :

Un membre s'interroge cependant sur les disquettes qui seront effectivement utilisées dans les appareils, et plus précisément sur l'endroit où elles sont conservées, confectionnées, etc.

Een lid vraagt echter waar de diskettes die in de apparatuur effectief zullen worden gebruikt, worden opgeslagen, aangemaakt, enz.


Un membre s'interroge cependant sur les disquettes qui seront effectivement utilisées dans les appareils, et plus précisément sur l'endroit où elles sont conservées, confectionnées, etc.

Een lid vraagt echter waar de diskettes die in de apparatuur effectief zullen worden gebruikt, worden opgeslagen, aangemaakt, enz.


Pour ce qui est des actions destinées à faciliter l'accès des PME au financement, j'invite l'honorable membre à interroger mon collègue le ministre des Finances.

Wat de acties voor het vergemakkelijken van de toegang tot krediet voor kmo's betreft, moet ik het geachte lid verwijzen naar mijn collega de minister van Financiën.


Enfin en ce qui concerne la simplification de la TVA, j'invite également l'honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.

Wat betreft de vereenvoudiging van de btw verwijs ik eveneens door naar mijn collega, de minister van Financiën.


Le manque de mécanisme de financement structurel soulevé par l'honorable membre n'a cependant pas empêché l'État fédéral d'inscrire les montants nécessaires à son budget, en vertu de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 qui dispose que: "Les ministres ayant les Affaires économiques et l'Énergie dans leurs attributions prévoient chaque année dans leur budget les dotations destinées à couvrir le passif social et le passif technique de l'Institut".

Het gebrek aan een structureel financieringsmechanisme zoals geopperd door het geacht lid, heeft de Belgische Staat niet weerhouden de nodige bedragen in zijn begroting in te schrijven, krachtens het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 dat het volgende bepaalt "De ministers die bevoegd zijn voor Economische Zaken en de Energie, schrijven jaarlijks de dotatie voor het delgen van het sociaal en technisch passief van het Instituut in hun begroting".


J'invite dès lors l'honorable membre à interroger mes collègues en charge des Finances (Question n° 110 du 9 janvier 2015) et de la Sécurité sociale (Question n° 94 du 9 janvier 2015).

Daarom nodig ik het geachte lid uit om de vraag te stellen aan mijn collega's die bevoegd zijn voor Financiën (Vraag nr. 110 van 9 januari 2015) en Sociale zekerheid (Vraag nr. 94 van 9 januari 2015).


L'intervenant s'interroge cependant sur l'utilité de modifier la loi du 9 avril 1930 de défense sociale, étant donné l'adoption de la loi du 19 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.

Spreker stelt zich echter wel vragen over het nut van een wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij, aangezien de wet van 19 april 2007 betreffende de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank is goedgekeurd.


Elle s'interroge cependant sur les termes « en raison de circonstances exceptionnelles ».

Ze heeft evenwel vragen bij de bewoordingen « wegens uitzonderlijke omstandigheden ».


Je m'interroge cependant sur les normes.

Ik vraag mij echter wel af welke normen er worden gehanteerd.


Art. 9. Le Directeur général ou la personne qu'il désigne ou le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée vérifie à échéances régulières les interrogations directes des données et informations de la B.N.G. effectuées par les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 2, § 1. Art. 10. § 1. L'identification a) des membres de l'Office des étrangers disposant d'une interrogation directe de la B.N.G.; b) de la personne visée à l'article 4 a) et b) sur laquelle porte l'interrogation directe; c) du m ...[+++]

Art. 9. De Directeur-generaal of de persoon die hij aanwijst, of de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verifieert op regelmatige tijdstippen de door de in artikel 2, § 1 bedoelde personeelsleden van Dienst Vreemdelingenzaken uitgevoerde rechtstreekse bevragingen van de gegevens en de informatie van de A.N.G. Art. 10. § 1. De identificatie van a) de leden van de Dienst Vreemdelingenzaken die de A.N.G. rechtstreeks kunnen bevragen; b) de persoon bedoeld in artikel 4 a) en b) op wie de rechtstreekse bevraging slaat; c) het moment van de rechtstreekse bevraging; d) het werkstation van waarop ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre s'interroge cependant ->

Date index: 2021-01-20
w