Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres afin d'encourager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État membre.

verzoekt de lidstaten die nog geen partij zijn bij het Verdrag van Den Haag van 1993, tot dit verdrag toe te treden, aangezien dit zou waarborgen dat voor alle kinderen dezelfde normen worden toegepast en zou helpen vermijden dat er een parallel systeem met minder garanties ontstaat; vraagt de lidstaten omslachtige bureaucratie te vermijden bij procedures voor erkenning van internationale adopties die reeds in een andere EU-lidstaat zijn erkend.


La recommandation encourage les États membres à coopérer entre eux pour mettre en œuvre des mesures appropriées aux frontières entre États membres afin d'éviter les conséquences accidentelles d'une contamination transfrontalière.

In deze aanbeveling worden de lidstaten aangespoord met elkaar samen te werken om de juiste maatregelen te nemen aan de grenzen tussen lidstaten om zodoende onbedoelde gevolgen van grensoverschrijdende besmetting te voorkomen.


Une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles d'encourager la coopération entre la Bosnie-et-Herzégovine et les pays limitrophes, dont certains sont membres, afin de contribuer à la stabilité dans cette région.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen Bosnië en Herzegovina en zijn buurlanden, waaronder Lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale stabiliteit.


Une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles d'encourager la coopération entre la Bosnie-et-Herzégovine et les pays limitrophes, dont certains sont membres, afin de contribuer à la stabilité dans cette région.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen Bosnië en Herzegovina en zijn buurlanden, waaronder Lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union soient réunies;

T. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;


20. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union, soient réunies;

20. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;


Le SPF Finances continue à prendre des initiatives afin d’encourager ses membres du personnel et ses chefs fonctionnels à intégrer cette nouvelle façon de travailler dans leur processus quotidiens.

De FOD Financiën blijft initiatieven nemen om haar personeelsleden en functionele chefs aan te moedigen om deze nieuwe manier van werken te integreren in hun dagelijkse processen.


Afin de compléter et de soutenir ces plans locaux, les États membres seront encouragés en parallèle à adopter une politique claire en matière de transports urbains, afin de promouvoir un système durable, sur la base du principe général de l'internalisation des coûts externes du transport, dans le cadre de mesures telles que la fiscalité, la tarification routière et les redevances.

Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd om, ter aanvulling en ondersteuning van deze lokale plannen, tegelijkertijd een helder beleid voor het stadsvervoer aan te nemen ter bevordering van de duurzaamheid ervan, waarbij er in beginsel naar gestreefd wordt externe kosten van vervoer te internaliseren middels maatregelen als belastingheffing, tolheffing en het invoeren van licentierechten.


Afin d'assurer un soutien et une meilleure intégration, tous les États membres seront encouragés à adopter des stratégies nationales et régionales en matière d'environnement urbain, liées à des plans nationaux de développement durable, et à désigner des points de contact nationaux et/ou régionaux pour l'environnement urbain, afin de promouvoir la diffusion des meilleures pratiques et de soutenir les villes dans la réalisation d'un environnement urbain durable et sain.

Alle lidstaten zullen, met het oog op ondersteuning en een betere integratie, worden aangemoedigd nationale en regionale strategieën voor het stadsmilieu aan te nemen die aansluiten op nationale programma's voor duurzame ontwikkeling, alsook nationale en/of regionale coördinatiecentra voor het stedelijk milieu op te richten die de toepassing van beste praktijken stimuleren en steden helpen een duurzaam en gezond stadsmilieu te creëren.


Afin de mieux comprendre les effets des projets de nouvelles infrastructures de transport urbain, les États membres seront encouragés à entreprendre des évaluations après leur achèvement afin de déterminer leur impact sur le caractère durable du système de transport de l'agglomération.

Teneinde beter inzicht te krijgen in de effecten van nieuwe infrastructuurprojecten voor het stadsvervoer, zullen de lidstaten worden aangemoedigd de projecten na afloop te beoordelen op hun gevolgen voor de duurzaamheid van het vervoerssysteem van de betreffende stad.




Anderen hebben gezocht naar : membres afin d'encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres afin d'encourager ->

Date index: 2024-12-25
w