Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre solidaire
SOFA UE

Vertaling van "membres d'agir solidairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute l’Union européenne, tant la Commission que les États membres, doivent agir solidairement et veiller à ce que les centrales nucléaires en projet dans le voisinage de l’Union européenne soient soumises aux mêmes tests de résistance que toutes les centrales de l’Union européenne.

Daarom moet de hele Europese Unie, zowel de Commissie als alle lidstaten, solidair zijn en in actie komen om ervoor te zorgen dat de in het EU-nabuurschap geplande kerncentrales aan dezelfde stresstests worden onderworpen als de kerncentrales binnen de Europese Unie.


Au cas où un exploitant d’aéronef ne se conforme pas aux exigences de la présente directive et si d’autres mesures visant à en assurer le respect n’ont pas permis à l’État membre responsable de l’y contraindre, les États membres devraient agir solidairement.

Indien een vliegtuigexploitant niet aan de eisen van deze richtlijn en andere handhavingsmaatregelen van de administrerende lidstaat voldoet, moeten de lidstaten solidair optreden.


Pour peser véritablement sur la scène internationale et pour défendre ses valeurs et ses intérêts, l'Europe doit mettre en commun ses ressources et agir de manière solidaire, par exemple à travers sa politique commerciale commune, en préparant les candidats à l'adhésion à devenir de nouveaux membres, en investissant dans notre voisinage et en aidant ceux qui sont dans le besoin.

Om wereldwijd meer gewicht in de schaal te leggen en haar belangen en waarden te verdedigen, moet Europa zijn middelen bundelen en gezamenlijk optreden, bijvoorbeeld door middel van het gemeenschappelijk Europees handelsbeleid, door kandidaat-lidstaten voor te bereiden op het lidmaatschap en door te investeren in de nabuurschap van de EU en door wie in nood verkeert, te helpen.


Les coopérations existantes dans le domaine de la protection civile devraient être développées pour traduire la volonté des États membres d'agir solidairement en cas d'attentat terroriste dans un des États membres ou en cas d'attentat contre des citoyens de l'Union européenne vivant à l'étranger».

De bestaande samenwerking op het gebied van civiele bescherming moet worden opgevoerd, als teken van de bereidheid van de lidstaten om bij een terroristische aanslag in een van de lidstaten of bij een aanslag op EU-burgers die in het buitenland wonen, solidair op te treden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que, en cas d'attaque menée par les forces armées d'un pays tiers sur le territoire de l'UE, l'OTAN reste le garant de la défense collective mais que l'UE devra agir solidairement et fournir à l'État membre attaqué toute l'assistance nécessaire, conformément à l'article 51 de la Charte des Nations unies; se félicite de la capacité croissante de l'OTAN à jouer un rôle dans des opérations en dehors du territoire de l'Alliance, considère également l'OTAN comme l'enceinte adéquate pour le dialogue transatlantique sur les questions de sécurité;

11. benadrukt dat de NAVO, in geval van een aanval door gewapende strijdkrachten van een derde land op het grondgebied van de EU, garant blijft staan voor de collectieve defensie maar dat van de EU wordt verwacht dat zij solidair optreedt en de aangevallen lidstaat alle benodigde hulp biedt in overeenstemming met artikel 51 van het Handvest van de VN; is verheugd over de toename van de NAVO-capaciteiten voor deelname aan operaties buiten het grondgebied van de organisatie, en beschouwt de NAVO als het geschikte forum voor de transatlantische dialoog over veiligheidskwesties;


11. souligne que, en cas d'attaque menée par les forces armées d'un pays tiers sur le territoire de l'UE, l'OTAN reste le garant de la défense collective mais que l'UE devra agir solidairement et fournir à l'État membre attaqué toute l'assistance nécessaire, conformément à l'article 51 de la Charte des Nations unies; se félicite de la capacité croissante de l'OTAN à jouer un rôle dans des opérations en dehors du territoire de l'Alliance, considère également l'OTAN comme l'enceinte adéquate pour le dialogue transatlantique sur les questions de sécurité;

11. benadrukt dat de NAVO, in geval van een aanval door gewapende strijdkrachten van een derde land op het grondgebied van de EU, garant blijft staan voor de collectieve defensie maar dat van de EU wordt verwacht dat zij solidair optreedt en de aangevallen lidstaat alle benodigde hulp biedt in overeenstemming met artikel 51 van het Handvest van de VN; is verheugd over de toename van de NAVO-capaciteiten voor deelname aan operaties buiten het grondgebied van de organisatie, en beschouwt de NAVO als het geschikte forum voor de transatlantische dialoog over veiligheidskwesties;


À moyen terme, nous devons modifier notre législation relative aux réserves de pétrole et de gaz pour obliger les États membres à agir de façon responsable et solidaire.

Op de middellange termijn betekent dit dat we onze wetgeving inzake onze olie- en gasvoorraden moeten aanpassen om ervoor te zorgen dat de lidstaten verantwoordelijk en solidair optreden.


Pourriez-vous, lorsque vous répondrez, citer clairement les noms des États membres qui refusent d’agir solidairement?

Ik zou u willen vragen om in uw repliek openbaar en in volle transparantie de namen van de lidstaten die weigeren solidair te zijn, hier bekend te maken.


Les coopérations existantes dans le domaine de la protection civile devraient être développées pour traduire la volonté des États membres d'agir solidairement en cas d'attentat terroriste dans un des États membres ou en cas d'attentat contre des citoyens de l'Union européenne vivant à l'étranger».

De bestaande samenwerking op het gebied van civiele bescherming moet worden opgevoerd, als teken van de bereidheid van de lidstaten om bij een terroristische aanslag in een van de lidstaten of bij een aanslag op EU-burgers die in het buitenland wonen, solidair op te treden”.


A la suite de sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire n'a en rien modifié le droit à l'aide sociale qui appartient au mineur d'âge en vertu de l'article 1er, premier alinéa, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, ni l'incapacité d'agir des mineurs non émancipés telle qu'elle est p ...[+++]

Gevolg gevend aan zijn vraagstelling heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving niets gewijzigd heeft aan het recht van een minderjarige op de maatschappelijke dienstverlening die hem op grond van artikel 1, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt, evenmin als aan de overeenkomstig het gemeen recht geldende handelingsonbekwaamheid van niet-ontvoogde minderjarigen.




Anderen hebben gezocht naar : sofa ue     membre solidaire     membres d'agir solidairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d'agir solidairement ->

Date index: 2021-07-02
w