Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres disposent d'outils " (Frans → Nederlands) :

Les Etats membres disposent ainsi maintenant d’un outil plus fonctionnel leur permettant de communiquer à la Commission - et de mettre à jour - en temps réel - les données relatives aux fraudes et irrégularités.

De lidstaten beschikken nu dus over een functioneler instrument om de Commissie gegevens over fraude en onregelmatigheden te verstrekken en deze in real time aan te passen.


Toutefois, si l’État membre dispose d’un outil graphique permettant de mesurer la parcelle conformément à l’article 75 dans le casier viticole informatisé, ainsi que d’informations fiables et actualités quant au bon entretien de la parcelle, le contrôle peut être effectué au niveau administratif et l’obligation de réaliser un contrôle sur place avant l’arrachage peut être limitée à 5 % des demandes, pour confirmer la fiabilité du système de contrôle administratif.

Als de lidstaat evenwel beschikt over een grafisch instrument waarmee het perceel overeenkomstig artikel 75 kan worden gemeten in het geïnformatiseerde wijnbouwkadaster, en over betrouwbare, actuele gegevens over het goede onderhoud van het perceel, kan de controle administratief worden uitgevoerd en kan de verplichting om vóór het rooien ter plaatse te controleren worden beperkt tot 5 % van de aanvragen, welke controles dienen ter bevestiging van de betrouwbaarheid van het administratieve controlesysteem.


Dans le cas des États membres disposant d’un outil graphique fiable et de données actualisées sur la surface concernée, il convient toutefois que les vérifications avant arrachage puissent consister en un contrôle administratif.

Voor lidstaten die over een betrouwbaar grafisch instrument en actuele gegevens over de betrokken oppervlakte beschikken, moet het evenwel mogelijk zijn de controle vóór het rooien administratief te verrichten.


Les États membres ne disposent-ils pas déjà d'outils permettant de suivre les qualifications et les compétences des ressortissants de pays tiers?

Beschikken de lidstaten niet al over instrumenten om de kwalificaties en vaardigheden van onderdanen van derde landen in kaart te brengen?


En particulier, les plans futurs pourraient comprendre l’ajout des éléments suivants: des liens vers les instruments législatifs de l’Union européenne et des États membres régissant l’utilisation de la visioconférence; des informations synthétiques sur toutes les juridictions des États membres disposant d’installations de visioconférence; des outils permettant l’organisation concrète des visioconférences (formulaires électronique ...[+++]

Daartoe zou bij de planvorming in het bijzonder gedacht moeten worden aan toevoeging van: links naar de wetgeving van de EU en de lidstaten aangaande het gebruik van videoconferenties; geconsolideerde informatie over alle rechtbanken in de lidstaten met voorzieningen voor videoconferenties; instrumenten voor de praktische uitvoering van videoconferenties (elektronische formulieren, mogelijk een boekingssysteem op de lange termijn); links naar eventuele nationale instructies en handleidingen; een rubriek met voorbeelden van videoconferenties in grensoverschrijdende procedures en een overzicht van de beste praktijken; informatie over ...[+++]


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]


Le coût annuel est de 1.600.000 euros tva comprise 5. a) Le nettoyage fait l'objet d'une évaluation mensuelle sur base de contrôles réalisés conjointement par un membre de l'INAMI et un représentant de la société. b) Plusieurs systèmes de contrôles existent: La société ISS dispose d'un outil AQUALISS qui est un programme informatisé de la mesure de la qualité des prestations de nettoyage.

De jaarlijkse kostprijs bedraagt 1.600.000 euro inclusief btw. 5. a) De schoonmaak wordt maandelijks geëvalueerd aan de hand van controles die gezamenlijk door een personeelslid van het RIZIV en een vertegenwoordiger van de firma worden uitgevoerd. b) Er bestaan verschillende controlesystemen De firma ISS beschikt over een instrument "AQUALISS", een computerprogramma dat de kwaliteit van de schoonmaakprestaties meet.


Réponse reçue le 7 avril 2015 : 1) Le Collège des procureurs généraux fait savoir que le ministère public ne dispose pas d’un outil informatique permettant d’extraire les données nécessaires pour répondre à la question de l’honorable membre.

Antwoord ontvangen op 7 april 2015 : 1) Het College van procureurs-generaal liet me weten dat het openbaar ministerie niet beschikt over een operationaliseerbare informaticatool om de gegevens te extraheren die noodzakelijk zijn om op deze vraag van het geachte lid terdege te kunnen antwoorden.


Des travaux de recensement de toutes les ressources dont disposent les États membres et l'Union ont été entrepris et ont abouti à l'établissement d'inventaires des outils existant dans l'Union et dans les États membres, inventaires que l'on trouvera respectivement dans les documents 11044/99 REV 1 pour ce qui est de l'Union et 12323/99 pour ce qui est des États membres.

Er is een begin gemaakt met het opstellen van lijsten van alle beschikbare middelen van de lidstaten en de Unie, hetgeen inventarissen heeft opgeleverd van de ter beschikking van de Unie en de lidstaten staande instrumenten, opgenomen in document 11044/99 REV 1 voor de Unie respectievelijk document 12323/99 voor de lidstaten.


L’Union européenne dispose d’un « outil LGBT » (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender) qui reprend une série d’actions pouvant être entreprises par la Délégation de l’UE et les Etats Membres présents sur place.

De Europese Unie beschikt over een ‘toolkit LGBT’ (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender) waarin diverse acties opgesomd staan die kunnen uitgevoerd worden door de EUdelegatie en de aanwezigelidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres disposent d'outils ->

Date index: 2022-11-20
w