Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOFA UE

Traduction de «membres l'amendement vise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où les amendements visés à l'article 1er concernent des questions qui relèvent de la compétence partagée de l'Union et des États membres, la Commission et les États membres devraient collaborer étroitement durant le processus de négociation, en vue de garantir l'unité de la représentation internationale de l'Union et de ses États membres.

Voor zover de inhoud van de in artikel 1 bedoelde wijzigingen onder de gedeelde bevoegdheid van de Unie en de lidstaten valt, dienen de Commissie en de lidstaten gedurende de onderhandelingen nauw samen te werken teneinde te zorgen voor eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Unie en haar lidstaten.


Conformément à l'article 5 de cette décision, le Conseil a autorisé les États membres à donner leur consentement à être liés, dans l'intérêt de l'Union et sous la réserve de la déclaration figurant à l'annexe de la décision, par les amendements visés aux considérants 4 à 9 du présent règlement.

Overeenkomstig artikel 5 van dat besluit heeft de Raad de lidstaten gemachtigd om hun toestemming te geven om zich in het belang van de Unie en op voorwaarde dat de in de bijlage bij dat Besluit vastgestelde verklaring is afgegeven, te binden aan de wijzigingen waarnaar in de overwegingen 4 en 9 van de onderhavige verordening wordt verwezen.


À cet article, un amendement (do c. Sénat, nº 1-1268/2, amendement nº 15) est déposé par M. Daras. Cet amendement vise à soumettre les membres du Comité permanent R, son greffier, les membres de son Service d'enquêtes et de son personnel aux lois pénales militaires en ce qui concerne la trahison et l'espionnage.

De heer Daras dient op dit artikel een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 15), waarmee hij de leden van eht Vast Comité I, de griffier, de leden van de Dienst enquêtes en het personeel wil onderwerpen aan de militaire strafwetten wat betreft hoogverraad en spionage.


À cet article, un amendement (do c. Sénat, nº 1-1268/2, amendement nº 15) est déposé par M. Daras. Cet amendement vise à soumettre les membres du Comité permanent R, son greffier, les membres de son Service d'enquêtes et de son personnel aux lois pénales militaires en ce qui concerne la trahison et l'espionnage.

De heer Daras dient op dit artikel een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 15), waarmee hij de leden van eht Vast Comité I, de griffier, de leden van de Dienst enquêtes en het personeel wil onderwerpen aan de militaire strafwetten wat betreft hoogverraad en spionage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement vise à rencontrer l'hypothèse où la personne est à la fois membre ou ancien membre d'un gouvernement de communauté et membre ou ancien membre d'un gouvernement de région sans qu'il soit membre ou ancien membre du gouvernement fédéral.

Dit amendement wil ook het geval in aanmerking nemen waarin een persoon terzelfdertijd lid of gewezen lid is van een gemeenschapsregering en lid of gewezen lid is van een gewestregering, maar geen lid of gewezen lid is van de federale regering.


Le présent amendement vise à ce que les décisions de l'organe de recours soient prises à la majorité des 2/3, étant entendu que l'organe de recours se verrait enrichi d'un membre de l'ordre judiciaire (voir amendement nº 1) et serait alors composé de quatre membres.

Dit amendement stelt voor dat de beslissingen van het beroepsorgaan met een tweederde meerderheid worden genomen met dien verstande dat het orgaan wordt uitgebreid met een lid van de rechterlijke orde (zie amendement nr. 1) en dat het bijgevolg vier leden zou tellen.


Comme notre amendement nº 3, le présent amendement vise permettre au décret de prévoir un délai à l'issue duquel le conseiller régional ou communautaire doit cesser de siéger du fait de sa nomination en qualité, non plus de membre du Gouvernement fédéral, mais de membre d'un Gouvernement régional ou communautaire, et ce afin que le ministre démissionnaire qui aurait été réélu au Conseil puisse cumuler les deux fonctions jusqu'à son remplacement.

Zoals in ons amendement nr. 3 wil dit amendement dat het decreet een termijn kan bepalen na afloop waarvan het lid van een Gewest- of Gemeenschapsraad moet ophouden zitting te hebben wegens zijn benoeming, dit keer niet tot lid van de federale regering, maar tot lid van een Gewest- of Gemeenschapsregering. Zo kan de ontslagnemende minister die herkozen is in de Raad, beide ambten cumuleren totdat hij is vervangen.


Les amendes visées par le présent règlement devraient constituer une autre recette, comme visées à l’article 311 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et devraient être allouées aux mécanismes de stabilité destinés à fournir une assistance financière, créés par les États membres dont la monnaie est l’euro afin de préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

De boeten als bedoeld in deze richtlijn, vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 311, VWEU, en moeten worden toegewezen aan stabiliteitsmechanismen voor de verlening van financiële steun die door de lidstaten die de euro als munt hebben, worden ingesteld teneinde de stabiliteit van het eurogebied in zijn geheel te waarborgen.


« Si le Conseil d'Etat estime, après qu'un recours en cassation a été déclaré inadmissible en application de l'article 20, que l'amende visée à l'alinéa 1, se justifie, un autre membre du Conseil d'Etat que le membre du Conseil d'Etat ayant pris la décision de non-admissibilité fixe à cet effet une audience à une date proche».

« Als, nadat een cassatieberoep in toepassing van artikel 20 niet toelaatbaar is verklaard, de Raad van State vindt dat de in het eerste lid bedoelde geldboete verantwoord kan zijn, bepaalt een ander lid van de Raad van State dan het lid van de Raad van State dat de beschikking van niet-toelaatbaarheid heeft genomen, daartoe een hoorzitting op een nabije datum».


Les intérêts sur les dépôts et les amendes visées à l'article 13 du présent règlement font partie des autres recettes au sens de l'article 201 du traité et sont répartis entre les États membres n'étant pas en situation de déficit excessif établi conformément à l'article 104 C paragraphe 6, proportionnellement à leur part dans le produit national brut (PNB) global des États membres éligibles.

De rente over de deposito's en de in artikel 13 van deze verordening bedoelde boeten vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 201 van het Verdrag en worden onder de deelnemende lidstaten die geen buitensporig tekort hebben in de zin van artikel 104 C, lid 6, verdeeld naar rato van hun aandeel in het totale BNP van de in aanmerking komende lidstaten.




D'autres ont cherché : sofa ue     membres l'amendement vise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres l'amendement vise ->

Date index: 2022-01-23
w