Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres n'était cependant » (Français → Néerlandais) :

Ces objectifs au cœur de la « stratégie d'Essen », était cependant difficilement réalisables sans un engagement ferme de la part des États membres.

Deze doelstellingen, die centraal staan in de "strategie van Essen (esdeen)", waren echter moeilijk te verwezenlijken zonder een krachtig engagement van de lidstaten.


Considérant que, lors de la coordination des dispositions relatives à la rémunération équitable, on a profité de l'occasion pour mieux harmoniser différentes dispositions relatives à la rémunération équitable pour l'exécution publique de phonogrammes, et relatives à la communication publique d'oeuvres musicales protégées par le droit d'auteur ; que malgré cette meilleure harmonisation il n'était cependant pas possible en pratique de prévoir dès le 1 janvier 2018 une plate-forme unique pour la perception des droit ...[+++]

Overwegende dat bij de coördinatie van de bepalingen inzake de billijke vergoeding voor fonogrammen, van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om verschillende bepalingen inzake de billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen, en inzake de openbare mededeling van auteursrechtelijk beschermde muziekwerken beter op elkaar af te stemmen; dat het ondanks deze betere afstemming in de praktijk evenwel niet mogelijk is om vanaf 1 januari 2018 reeds te voorzien in een uniek platform voor de inning van de auteursrechten en de naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen en films;


L'attitude adoptée alors par plusieurs membres n'était, cependant, pas motivée par des considérations relevant de la tactique politicienne, mais par la conviction que l'interdiction de la publicité pour le tabac, telle qu'elle était définie par le projet d'alors, soulèverait de graves problèmes.

De houding die toen door een aantal leden werd aangenomen was echter niet ingegeven door politiek-tactische overwegingen maar door de overtuiging dat het reclameverbod zoals in het toenmalige ontwerp omschreven, zware problemen zou opleveren.


Ce champ d’application restreint était cependant la source d’ambiguïtés et de problèmes pratiques.

De beperkte toepassing zorgde echter voor onduidelijkheden en praktische problemen.


Il était cependant heureux de la présence de membres de l'ambassade nigériane, qui a plutôt facilité la communication et a donc favorisé le bon déroulement du rapatriement.

Wel was hij gelukkig met de aanwezigheid van leden van de Nigeriaanse ambassade omdat dit eerder een vlotte communicatie verzekert wat een vlotte repatriëring alleen maar ten goede komt.


Une généralisation directe du mécanisme actuel à tous les États membres enregistrant un solde budgétaire négatif impliquerait une bien plus grande redistribution des ressources entre les états membres. Il serait cependant possible de modifier certains paramètres de l'actuel mécanisme, tels que le seuil de compensation, par exemple, ou la valeur du coefficient de compensation.

Het is echter mogelijk enkele parameters van het huidige mechanisme te wijzigen, bijvoorbeeld de drempel voor de compensatie of de waarde van de compensatiecoëfficiënt.


Le programme d'action de 1997 était cependant plus complet sur ce point dans la mesure où il visait non seulement les informations concernant les personnes physiques participant à la création ou à la direction de ces personnes morales mais aussi les personnes physiques participant au financement des personnes morales.

Het actieprogramma van 1997 was echter op dit punt vollediger, omdat het niet alleen betrekking had op informatie over de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de oprichting en de leiding van deze rechtspersonen, maar ook op informatie over de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de financiering van de rechtspersonen.


L’application des règlements était cependant insuffisante, ce qui a engendré de profonds déséquilibres budgétaires dans certains pays de l’UE qui ont été mis au jour lorsque la crise économique et financière a éclaté en 2008.

Handhaving liet echter te wensen over, wat leidde tot ernstige fiscale onevenwichtigheden in sommige EU-landen, hetgeen aan het licht kwam toen de economische en financiële crisis uitbrak in 2008.


Le taux d'occupation de ces trains était cependant très faible et le taux de couverture des coûts n'était que de 20%.

De bezettingsgraad van die treinen was echter erg zwak en de kostendekkingsgraad bedroeg slechts 20%.


Le plus ennuyeux était cependant qu'une référence déterminée à des délais n'était absolument pas indiquée de manière correcte dans un des articles.

Het vervelendste was wel dat een bepaalde verwijzing naar termijnen helemaal niet correct was opgenomen in een van de artikelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres n'était cependant ->

Date index: 2022-02-08
w