Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Vertaling van "membres qu'ils devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant une séance de commission des Affaires sociales du Sénat au cours de laquelle un certain nombre de membres du gouvernement devaient se prononcer sur quelques propositions de loi relatives aux congés thématiques, le secrétaire d'État au Budget et à la politique familiale a annoncé qu'il demanderait à la ministre de l'Emploi et de l'égalité des chances d'insister auprès du Conseil national du travail (CNT) pour qu'il transmette l'avis concernant l'évaluation des régimes de congé et le crédit-temps avant la confection du budget fédéral.

Tijdens een zitting van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat waarbij een aantal regeringsleden zich moest uitspreken over enkele wetsvoorstellen met betrekking tot themaverloven, kondigde de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid aan dat hij de minister van Werk en Gelijke Kansen zou vragen dat zij er bij de Nationale Arbeidsraad (NAR) zou op aandringen om het advies over de evaluatie van de verlofstelsels en tijdskrediet te kunnen bezorgen voor de opmaak van de federale begroting.


Les États membres devaient transposer cette législation en règles nationales pour la Noël 2013, mais la Belgique n'a pas encore été à même de notifier la transposition complète de cette directive à la Commission européenne.

De lidstaten moesten de wetgeving tegen Kerstmis 2013 vertalen in nationale regels, maar België heeft de Europese Commissie nog niet kunnen meedelen dat de richtlijn helemaal is omgezet.


1. C'est bien la BID (Banque Interaméricaine de Développement) et pas la Banque Mondiale qui a pris en charge pendant les premières années du Fonds Indigène d'Amérique Latine et des Caraïbes (depuis la création en 1992) la majeure partie des frais de fonctionnement du Fonds Indigène, ceux-ci se devaient d'être progressivement couverts par les revenus du capital social constitué sur la base de contributions financières des différents États membres.

1. Het is wel degelijk de Inter-American Development Bank (BID) en niet de Wereldbank die gedurende de eerste jaren van de oprichting van het Inheems Fonds van Latijns Amerika en de Caraïben (oprichting in 1992) het grootste deel van de werkingskosten van het Inheems Fonds heeft gedragen. Nadien moesten deze kosten geleidelijk aan gedragen worden door het sociaal fonds dat opgericht werd op basis van de financiële bijdragen van de lidstaten.


Conformément à la décision du Conseil, les États membres devaient prendre des mesures avant le 7 avril 2012 pour pouvoir mettre en oeuvre ce système.

De lidstaten zouden volgens het besluit tegen 7 april 2012 maatregelen hebben moeten nemen om dit systeem te kunnen implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de cette disposition, les États membres devaient notifier à la Commission, pour le 16 juin 2013, les accords transfrontaliers qui avaient été conclus avant cette date; pour les nouveaux ou les accords révisés, les États membres doivent le faire avant leur conclusion.

Op grond van deze bepaling, moesten de lidstaten de Commissie uiterlijk op 16 juni 2013 in kennis stellen van de grensoverschrijdende overeenkomsten die voor deze datum gesloten werden; voor nieuwe of herziene overeenkomsten doen de lidstaten dit voor de sluiting daarvan.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


Toutefois, délai de paiement ne signifie pas dispense de paiement : les cotisations pour lesquelles un délai avait été accordé devaient être payées dans un délai déterminé (en même temps que les cotisations dues pour le trimestre en cours), sinon les caisses d'assurances sociales devaient facturer des intérêts de retard pour l'ensemble de la période; par ailleurs, si des allocations sociales avaient été versées, elles devaient éventuellement être récupérées.

Maar het uitstel was geen afstel : de bijdragen waarvoor uitstel was verleend moesten tegen een bepaalde termijn betaald zijn (op dat moment samen met de bijdragen voor het lopende kwartaal) en als dat niet het geval was, dienden de sociale-verzekeringsfondsen voor de hele periode verwijlinteresten aan te rekenen; en als er sociale uitkeringen waren genoten, dan dienden die eventueel te worden teruggevorderd.


Toutefois, dans la mesure où la législation fiscale luxembourgeoise considère que les sicav ne sont pas des opérateurs économiques assujettis à la TVA et qu'il n'appartient pas à l'État membre où est établi le prestataire de services d'apprécier, en lieu et place de l'État membre du preneur, la qualité d'assujetti de ce dernier, ces prestations se devaient alors, afin d'éviter des cas de non-imposition, d'être localisées conformément à l'article 21, § 2, de ce code, à l'endroit où le prestataire de services est établi.

In de mate dat de Luxemburgse fiscale wetgeving de bevek's in het economische verkeer niet beschouwt als BTW-belastingplichtigen en daar het niet toebehoort aan de lidstaat waar de dienstverrichter is gevestigd om in de plaats van de lidstaat van de ontvanger de hoedanigheid van belastingplichtige van laatstgenoemde te beoordelen, zou, teneinde gevallen van niet-heffing van de belasting te vermijden, de plaats van die diensten overeenkomstig artikel 21, § 2, van dat wetboek moeten bepaald worden op de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd.


En réaction aux propositions avancées par la France au mois d'avril, la Belgique a défendu l'idée qu'il fallait prendre en considération la problématique des pays défaillants dans le contrôle des frontières externes qui, dans les cas extrêmes, devaient pouvoir être rétablies entre les états-membres, mais seulement au cas par cas, après analyse de la situation par les États membres.

Als reactie op de Franse voorstellen die in april werden gedaan, heeft België gesteld dat terdege rekening moet worden gehouden met het falen van de controle aan de buitengrenzen, en dat er in extreme gevallen verscherpt toezicht zou kunnen worden heringevoerd, maar enkel geval per geval en na evaluatie van de toestand door de lidstaten.


La position belge était claire : le budget affecté devait être le plus élevé possible ; les táches administratives de gestion devaient rester limitées ; les ressources du Fonds devaient bénéficier à tous les pauvres et pas seulement à certains sous-groupes ; des mesures devaient être prévues pour assurer une bonne transition entre la fin de l'actuel programme alimentaire européen et l'entrée en vigueur du nouveau Fonds.

De Belgische positie was duidelijk: het toegewezen budget moest zo hoog mogelijk zijn; de administratieve beleidstaken moesten worden beperkt; de inkomsten van het Fonds moesten alle armen ten goede komen en niet alleen bepaalde deelgroepen; er moesten maatregelen worden genomen om een goede overgang tussen het einde van het huidige Europese voedselprogramma en de inwerkingtreding van het nieuwe fonds te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres qu'ils devaient ->

Date index: 2024-11-26
w