Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «membres s'étant déroulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans; un membre sortant n'est pas directement rééligible.

Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar.


Durée du mandat Les membres d'une Commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans ; un membre sortant n'est pas directement rééligible.

Duur van het mandaat De leden van een Benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar.


Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans ; un membre sortant n'est pas directement rééligible.

Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar.


2. - Modifications de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat Art. 2. Dans l'article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, rétabli par la loi du 4 mai 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées: a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, le 3° est abrogé; b) dans le paragraphe 2, alinéa 3, le 3° est abrogé; c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 2° est abrogé; d) dans le paragraphe 4, alinéa 1, 1°, les mots "ou deux notaires et un notaire honoraire," sont insérés entre les mots "trois notaires" et les mots "issus de trois".; e) dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots "ou notaires honoraires" sont insérés entre le mot "notaires" e ...[+++]

2. - Wijzigingen van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt Art. 2. In artikel 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, hersteld bij de wet van 4 mei 1999 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; b) in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; c) in paragraaf 3, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven; d) in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "of twee notarissen en één erenotaris" ingevoegd tussen de woorden "drie notarissen" en de woorden ", waarvan er één"; e) in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "of erenotaris" ingevoegd tussen het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien souvent, il n'est pas vérifié si la création d'une entreprise s'est déroulée correctement - la source authentique pour cela étant la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE)".

Er wordt meestal niet nagegaan of de oprichting van een onderneming correct gebeurd is - de authentieke bron hiervoor is het Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).


Les élections successives ont été reconnues comme s’étant déroulées conformément aux normes internationales.

Er wordt erkend dat opeenvolgende verkiezingen zijn gehouden in overeenstemming met de internationale normen.


C’est désormais chose faite, la mission s’étant déroulée du 6 au 8 mars.

Inmiddels heeft dat bezoek van die Trojka-missie van 6 tot 8 maart plaatsgevonden.


À cet égard, les fonctionnaires de l’UE entretiennent des contacts réguliers avec les deux envoyés spéciaux, la dernière rencontre s’étantroulée en novembre 2006.

In verband hiermee onderhouden functionarissen van de EU regelmatig contacten met de twee speciale afgezanten, waarvan het meest recente in november 2006 heeft plaatsgevonden.


si des citoyens européens figuraient parmi les sujets visés par des opérations de "remise", de détention illégale ou de torture dans le cadre d'opérations présumées couvertes par la CIA s'étant déroulées sur le territoire de l'UE;

EU-burgers betrokken waren bij deze uitleveringsacties, illegale detentie of foltering in het kader van de geheime CIA-operaties op het EU-grondgebied;


Les amendements présentés par votre rapporteur visaient, d'une part, à compléter et à clarifier ces points et, d'autre part, à l'issue d'une série de réunions s'étant déroulées dans le cadre d'un trilogue informel, à rapprocher la position du Parlement des positions du Conseil et de la Commission en vue d'un accord éventuel en première lecture.

Met de door de rapporteur ingediende amendementen wordt enerzijds beoogd deze punten aan te vullen en te verduidelijken en wordt er anderzijds, na een reeks informele driehoeksbijeenkomsten, naar gestreefd het standpunt van het Parlement dichter bij het standpunt van Raad en Commissie te brengen met het oog op een eventueel akkoord in eerste lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres s'étant déroulée ->

Date index: 2021-10-01
w