Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menaces qu'elles font " (Frans → Nederlands) :

Sous peine de perdre le bénéfice de la disposition du § 1 du présent article, elles sont tenues de se faire connaître à la commission médicale compétente, au terme d'une procédure fixée par le Roi; à cette occasion, elles font connaître les activités pour lesquelles elles invoquent le bénéfice des droits acquis.

Op straffe van verlies van het voordeel verleend bij de bepaling van § 1 van dit artikel, moeten zij zich bij de bevoegde geneeskundige commissie bekend maken na een door de Koning vastgestelde procedure; bij deze gelegenheid vermelden zij de werkzaamheden waarvoor zij het voordeel van verkregen rechten inroepen.


Sous peine de perdre le bénéfice de la disposition à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 de ce paragraphe, elles sont tenues de se faire connaître au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, selon une procédure fixée par le Roi; à cette occasion, elles font connaître les activités pour lesquelles elles invoquent le bénéfice des droits acquis.

Op straffe van verlies van het voordeel verleend bij de bepaling van het eerste of tweede lid van deze paragraaf, moeten zij zich bij de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, bekend maken volgens een door de Koning vastgestelde procedure; bij deze gelegenheid vermelden zij de werkzaamheden waarvoor zij het voordeel van de verkregen rechten inroepen.


Elles font grief aux dispositions attaquées, interprétées comme autorisant la répression d'un comportement jugé attentatoire à la dignité d'une personne, alors que cette dernière a autorisé ce comportement ou qu'elle en est elle-même l'auteur, d'atteindre de manière déraisonnable au droit au respect de la vie privée, en ce qu'il inclut un droit à l'auto-détermination, au droit au travail et au droit au libre choix d'une activité professionnelle.

Zij verwijten de bestreden bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de bestraffing toestaan van een gedrag dat geacht wordt afbreuk te doen aan de waardigheid van een persoon, terwijl die laatste dat gedrag heeft toegestaan of zelf de dader ervan is, op onredelijke wijze het recht op eerbiediging van het privéleven, in zoverre het een recht op zelfbeschikking omvat, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit aan te tasten.


Elles font l'apologie du terrorisme et se font le relais de la rhétorique extrémiste de la scène salafiste belge ou de l'EI.

Zij verdedigen het terrorisme en dienen als tussenpersoon voor de extremistische retoriek van de Belgische salafistische scène of van IS.


Elles ne sont généralement pas payées pour ce qu'elles font mais voyagent gratuitement.

De begeleiders worden hier dus niet voor betaald, ze gaan gratis mee.


Il se peut également que d'autres personnalités étrangères que celles visées à l'article 7bis, 5º, a) à d), nécessitent une protection, notamment lorsqu'elles font l'objet de menaces qui relèvent des missions de la Sûreté de l'État.

Het kan tevens gebeuren dat ook andere buitenlandse personaliteiten dan die bedoeld in artikel 7bis, 5º, a) tot d) bescherming behoeven, met name wanneer deze het voorwerp zouden uitmaken van bedreiging die valt onder de opdrachten van de Veiligheid van de Staat.


Il se peut également que d'autres personnalités étrangères que celles visées à l'article 7bis , 5º, a) à d) , nécessitent une protection, notamment lorsqu'elles font l'objet de menaces qui relèvent des missions de la Sûreté de l'État.

Het kan tevens gebeuren dat ook andere buitenlandse personaliteiten dan die bedoeld in artikel 7bis , 5º, a) tot d) bescherming behoeven, met name wanneer deze het voorwerp zouden uitmaken van bedreiging die valt onder de opdrachten van de Veiligheid van de Staat.


Il se peut également que d'autres personnalités étrangères que celles visées à l'article 7bis , 5º, a) à d) , nécessitent une protection, notamment lorsqu'elles font l'objet de menaces qui relèvent des missions de la Sûreté de l'État.

Het kan tevens gebeuren dat ook andere buitenlandse personaliteiten dan die bedoeld in artikel 7bis , 5º, a) tot d) bescherming behoeven, met name wanneer deze het voorwerp zouden uitmaken van bedreiging die valt onder de opdrachten van de Veiligheid van de Staat.


Il se peut également que d'autres personnalités étrangères que celles visées à l'article 7bis, 5º, a) à d), nécessitent une protection, notamment lorsqu'elles font l'objet de menaces qui relèvent des missions de la Sûreté de l'État.

Het kan tevens gebeuren dat ook andere buitenlandse personaliteiten dan die bedoeld in artikel 7bis, 5º, a) tot d) bescherming behoeven, met name wanneer deze het voorwerp zouden uitmaken van bedreiging die valt onder de opdrachten van de Veiligheid van de Staat.


La résolution du conflit passe également par des actions régionales et internationales, comme indiqué au cours de la Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs en décembre à Kampala, d’autant plus que les pays touchés ont des opinions divergentes sur la LRA et la menace qu’elle représente, et ne se font pas confiance.

Het conflict kan maar worden opgelost als er ook regionale en internationale acties worden ondernomen, zoals aangegeven tijdens de Internationale Conferentie voor de Grote Meren in december te Kampala, te meer daar de getroffen landen nog van mening verschillen over de LRA en hun dreiging, en mekaar wantrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : elles sont tenues     présent article elles     elles font     elles     qu'elles font     l'objet de menaces     étrangères que celles     notamment lorsqu'elles font     menace     menace qu’elle     font     menaces qu'elles font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces qu'elles font ->

Date index: 2021-03-02
w