Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de l'audit
Gestion des activités d'enquête
Mener des enquêtes financières
Mener des enquêtes publiques
Mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires
Réaliser des sondages d'opinion

Traduction de «mener d'activités d'enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener des enquêtes financières

financiële enquêtes uitvoeren | financiële onderzoeken uitvoeren


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires

onderzoek naar spoorwegongevallen uitvoeren


Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007


gestion de l'audit | gestion des activités d'enquête

auditieleiding | enquetebeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale dans cette enquête et exhorte toutes les personnes concernées à coopérer pleinement à l'enquête afin qu'e ...[+++]

23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat het onderzoek snel kan worden afgerond; acht het zaak ervoor te zorgen dat de deskundige een alomvattend o ...[+++]


23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale dans cette enquête et exhorte toutes les personnes concernées à coopérer pleinement à l'enquête afin qu'e ...[+++]

23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat het onderzoek snel kan worden afgerond; acht het zaak ervoor te zorgen dat de deskundige een alomvattend o ...[+++]


7. demande au gouvernement vénézuélien de respecter les droits de l'homme, de mener des enquêtes concluantes sur les violations présumées des droits de l'homme et de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent mener leurs activités légitimes de défense des droits de l'homme et de la démocratie;

7. dringt er bij de regering van Venezuela op aan de mensenrechten te eerbiedigen, vermeende mensenrechtenschendingen op doeltreffende wijze te onderzoeken, en een klimaat te creëren waarin mensenrechtenverdedigers en onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden ter bevordering van mensenrechten en democratie kunnen uitvoeren;


Les activités de ces membres de la police fédérale peuvent être, conformément à l'article 95 de la loi sur la police intégrée, destinées aux autorités administratives (par exemple récolter des informations sur les groupements radicaux qui représentent une menace pour notre ordre public) et également destinées aux autorités judiciaires (mener des enquêtes).

De werkzaamheden van deze leden van de federale politie kunnen conform artikel 95 van de wet op de geïntegreerde politie zowel ten voordele van de bestuurlijke overheden zijn (bijvoorbeeld het inwinnen van inlichtingen nopens de radicale groeperingen die een bedreiging vormen voor onze openbare orde) als ten voordele van de gerechtelijke overheden (het voeren van onderzoeken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mener des enquêtes efficaces et rapides, les activités des différentes cellules spécialisées de l'institution de sécurité sociale concernée doivent ainsi être encore davantage coordonnées et le lien permanent avec les autorités judiciaires doit être renforcé.

Om tot een doeltreffend en snel onderzoek te komen, dienen namelijk de activiteiten van de verschillende gespecialiseerde cellen van de betrokken instelling van sociale zekerheid nog meer met elkaar te worden afgestemd en dient de permanente verbinding met de gerechtelijke overheden te worden versterkt.


2 bis. L'Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut mener des enquêtes, et notamment effectuer des contrôles et vérifications sur place selon les dispositions et modalités prévues par le règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'OLAF et le règlement Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre ...[+++]

2 bis. Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) kan overeenkomstig de bepalingen en procedures van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door OLAF en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden onderzoek uitvoeren, met inbegrip van controles en verificaties ter plaatse, om vast te stellen of er bij een subsidieovereenkomst of -besluit of een contract betreffende financiering door de Unie sprake is geweest van fraude, corruptie of andere ...[+++]


58. La Commission d'enquête considère comme primordial le principe constitutionnel de la liberté d'association et plus particulièrement le principe de la liberté de s'associer en vue de mener des activités politiques.

58. De onderzoekscommissie stelt de vrijheid van vereniging en meer specifiek de vrijheid om zich te verenigen met het oog op politieke activiteiten als een zeer belangrijk grondwettelijk beginsel voorop.


13. estime que lesdites pratiques des "sociétés annuaires" vont non seulement à l'encontre des bonnes pratiques et des normes d'une activité commerciale régulière, mais qu'elles présentent, dans leur majorité, les caractéristiques de la fraude et d'autres délits et infractions, et invite par conséquent les autorités de contrôle compétentes, la police et les parquets des États membres, de même qu'Europol et Eurojust, à mener une enquête approfondie sur les pratiques de ces sociétés, pouvant éventuellement mener au dépôt d'une plainte à ...[+++]

13. is van mening dat de beschreven praktijken van gegevensbankdiensten niet alleen in strijd zijn met de goede zeden en normen van correcte economische activiteiten, maar ook in de meeste gevallen tekenen van bedrog en andere strafbare feiten en overtredingen vertonen, en roept de bevoegde toezichtautoriteiten, de politie en de openbare ministeries van de lidstaten, alsmede Europol en Eurojust er daarom toe op om nauwkeurig onderzoek te verrichten naar de praktijken van de organisatoren, eventueel leidend tot de vervolging van schuldigen die afkomstig zi ...[+++]


L'ONSS attribuera alors un numéro d'immatriculation à l'entreprise et le Service des relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, via son inspection des lois sociales, aura la possibilité, soit d'initiative, soit à la demande de l'ONSS, de mener une enquête afin de déterminer de manière précise l'activité d'une entreprise.

De RSZ kent dan een inschrijvingsnummer toe aan de onderneming en de Algemene Directie collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft de mogelijkheid, hetzij op eigen initiatief, hetzij op vraag van de RSZ, een onderzoek te voeren om de activiteit van een onderneming precies te bepalen.


- Il est exact que mes services veulent mener une enquête auprès des indépendants et des professions libérales pour que nous ayons une meilleure idée de leurs besoins et problèmes quant aux délits avec violence qu'ils subissent dans l'exercice de leur activité professionnelle.

- Het is correct dat mijn diensten een onderzoek willen houden bij zelfstandigen en vrije beroepen, zodat we een beter zicht krijgen op hun noden en problemen inzake gewelddadige delicten tijdens de uitoefening van hun beroepsactiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener d'activités d'enquête ->

Date index: 2021-06-16
w