Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Collecter des impôts
Contrôleuse des impôts
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Indiquer dans l'annexe
Inspecteur des impôts
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Receveur des impôts
Remboursement de l'impôt
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts
Taux d'imposition
Taxe fiscale
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mentionne pas d'impôts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]




agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de ces principes, les multinationales remettront désormais aux administrations fiscales un rapport par pays mentionnant les impôts sur les bénéfices qu'elles ont payés.

Dat betekent dat belastingdiensten voortaan van multinationale ondernemingen (MNO's) een verslag per land zullen ontvangen over de winstbelasting die zij hebben betaald.


Nonobstant le fait que l'Accord mentionne les « impôts directs existants imposés par les lois », aucun autre impôt direct n'est perçu au moment de la signature du présent accord.

Ondanks het feit dat het akkoord melding maakt van « bestaande directe belastingen die zijn opgelegd door de wetgeving » wordt er op het ogenblik van de ondertekening van het akkoord geen enkele andere directe belasting geheven.


Nonobstant le fait que l'Accord mentionne les « impôts directs existants imposés par les lois », aucun autre impôt direct n'est perçu au moment de la signature du présent accord.

Ondanks het feit dat het akkoord melding maakt van « bestaande directe belastingen die zijn opgelegd door de wetgeving » wordt er op het ogenblik van de ondertekening van het akkoord geen enkele andere directe belasting geheven.


L'article 2 de la Convention d'adhésion mentionne les impôts actuels des dix nouveaux membres auxquels la Convention d'arbitrage s'applique.

De huidige belastingen van de tien nieuwe lidstaten waarop het Arbitrageverdrag van toepassing is, zijn opgesomd in artikel 2 van het Toetredingsverdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - soit sur la bas ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregistreerde of door een rechter gehomologeerde overeenkomst waarin uitdrukkelijk is verm ...[+++]


Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce ...[+++]

Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, boetes en nalatigheidsintresten; - de in artikel 3, § 2, bedoelde sommen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige rechten of taksen, zoals bepaald in het ...[+++]


Il existe quatre groupes: i) les impôts liés à certaines formes de divertissement (impôts mentionnés de 1° à 3°), ii) le précompte immobilier (mentionné en 5°), iii) les impôts appartenant au secteur de l'enregistrement (impôts mentionnés en 4° et de 6° à 9°), iv) les taxes automobiles (taxes mentionnées de 10° à 12°).

Er zijn vier groepen: i) de belastingen die verband houden met bepaalde vormen van vermakelijkheden (belastingen vermeld in 1° tot 3°), ii) de onroerende voorheffing (vermeld in 5°), iii) de belastingen behorende tot de sector registratie (belastingen vermeld in 4°, 6° tot 9°), iv) de verkeersbelastingen (belastingen vermeld in 10° tot 12°).


Ma question porte sur l'obligation faite aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques de mentionner dans leur déclaration audit impôt s'ils sont titulaires d'un compte bancaire à l'étranger (article 307 du Code des impôts sur les revenus 1992).

Mijn vraag gaat over de verplichting van de belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting om in hun aangifte in de personenbelasting te melden of ze houder zijn van een bankrekening in het buitenland (artikel 307 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).


a) selon la première, les impôts qu'il mentionne (notamment « les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités ») sont uniquement ceux qui peuvent également recevoir la qualification de l'un des impôts mentionnés au paragraphe 1, b), en ce compris le précompte immobilier, comme il a été exposé plus haut;

a) volgens de eerste zijn de belastingen die het akkoord vermeldt (inzonderheid « de belastingen die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven ») alleen die welke eveneens kunnen worden gewaarmerkt als een van de belastingen vermeld in paragraaf 1, b), met inbegrip van de onroerende voorheffing, zoals hierboven is uiteengezet;


a) selon la première, les impôts qu'il mentionne (notamment « les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités ») sont uniquement ceux qui peuvent également recevoir la qualification de l'un des impôts mentionnés au paragraphe 1, b), en ce compris le précompte immobilier, comme il a été exposé plus haut;

a) volgens de eerste zijn de belastingen die het akkoord vermeldt (inzonderheid « de belastingen die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven ») alleen die welke eveneens kunnen worden gewaarmerkt als een van de belastingen vermeld in paragraaf 1, b), met inbegrip van de onroerende voorheffing, zoals hierboven is uiteengezet;


w