Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «mentionnés constituent l'essentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Substances agissant essentiellement sur les constituants du sang

middelen primair aangrijpend op bloedbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l'article évacue la question en mentionnant qu'il appartient au juge de vérifier, « au cas par cas », si telle caractéristique donnée constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante.

Het artikel maakt zich er ten slotte vanaf met de melding dat de rechter « in elk concreet geval » zal onderzoeken of een bepaald kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt.


Enfin, l'article évacue la question en mentionnant qu'il appartient au juge de vérifier, « au cas par cas », si telle caractéristique donnée constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante.

Het artikel maakt zich er ten slotte vanaf met de melding dat de rechter « in elk concreet geval » zal onderzoeken of een bepaald kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt.


H. considérant que, selon l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël, les relations entre les Communautés européennes et Israël se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui constitue un élément essentiel dudit accord; considérant que le plan d'action UE-Israël mentionne expressément le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international parmi les valeurs communes aux deux parties,

H. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, die een essentieel onderdeel van deze overeenkomst vormen; overwegende dat het Actieplan EU-Israël de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht expliciet noemt als één van de waarden die beide partijen gemeenschappelijk hebben,


J. considérant que, selon l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël, les relations entre les Communautés européennes et Israël se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, ce qui constitue un élément essentiel dudit accord; considérant que le plan d'action UE-Israël mentionne expressément le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international parmi les valeurs communes aux deux parties,

J. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, die een essentieel onderdeel van deze overeenkomst vormen; overwegende dat het actieplan EU-Israël de eerbiediging van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht benadrukt als een van de waarden die beide partijen gemeenschappelijk hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que le plan d'action UE/Israël (2004) mentionne expressément le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international au rang des valeurs partagées par l'Union européenne et par Israël; considérant qu'en vertu de l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël (2000), les relations entre les Communautés européennes et Israël se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément essentiel de l'ac ...[+++]

N. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht in het actieplan EU-Israël (2004) expliciet wordt genoemd als een van de waarden die de EU en Israël delen; overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël (2000) stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen en dat deze eerbiediging als richtsnoer zowel voor het binnenlands als voor het internationaal beleid moet dienen en een essentieel onderdeel van de voornoemde overeenkomst vormt;


Ceci constitue un défi essentiel, mais malheureusement, dans la liste des personnes à risques, nous avons une fois de plus oublié de mentionner les personnes qui s’occupent d’autres personnes.

Dit is een belangrijke uitdaging, maar helaas hebben we bij de lijst van risicogroepen weer de kans laten liggen om verzorgers daarbij te betrekken.


2. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse la nécessité de d'élaborer un Agenda 21 européen pour le tourisme et mentionne explicitement la promotion du tourisme durable; souligne que ce caractère durable et qu'une meilleure coordination politique aux niveaux national, régional et local constituent une condition essentielle pour le développement effectif de toute activité touristique, tout en évitant toute concentration excessive de ces activités;

2. juicht het toe dat de Commissie in haar mededeling de noodzaak erkent een Europese Agenda 21 voor toerisme op te stellen en uitdrukkelijk duurzaam toerisme wil bevorderen; onderstreept dat duurzaamheid en een betere beleidscoördinatie op nationaal, regionaal en lokaal niveau eerste vereisten zijn voor een doeltreffende ontwikkeling van toeristische activiteiten waarbij buitensporige concentratie van die activiteiten wordt voorkomen;


Le Commissaire LIIKANEN a mis en évidence les thèmes essentiels de la communication de la Commission sur le changement structurel et l'ajustement dans l'industrie manufacturière européenne en mentionnant notamment le rôle clé des petites et moyennes entreprises en matière de création d'emploi, l'importance des investissements immatériels pour la compétitivité, ainsi que la place de plus en plus grande prise par les services, qui vont constituer un des fa ...[+++]

Commissielid LIIKANEN belichtte kernpunten van de mededeling van de Commissie over structurele veranderingen en aanpassing in de Europese industrie en had bijzondere aandacht voor de sleutelrol van het midden- en kleinbedrijf voor het scheppen van banen, het belang van investeringen in immateriële activa als belangrijke bron van concurrentievoordeel, alsmede het groeiende aandeel van de dienstensector, die een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot de economische groei in het volgende millennium.


Elles constituent un élément essentiel du nouveau modèle de développement mentionné dans le Livre blanc et aideront à préserver la diversité culturelle de l'Union.

Zij zijn een essentieel onderdeel van het in het Witboek besproken ontwikkelingsmodel en zullen bijdragen tot het behoud van de culturele verscheidenheid in de Unie.


En outre, il faut être attentif à la modernisation de la procédure disciplinaire à la police et dans la justice, à l'accessibilité de la justice et à la lisibilité des textes judiciaires, actuellement les trois thèmes mentionnés constituent l'essentiel de notre mission (Poursuivant en français).

Daarnaast moet ook aandacht worden besteed aan de modernisering van de tuchtprocedure bij politie en justitie, aan de toegankelijkheid van de justitie en aan de leesbaarheid van gerechtelijke teksten. De drie aangehaalde thema's vormen op dit ogenblik evenwel de essentie van onze opdracht (Verder in het Frans).




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     mentionnés constituent l'essentiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés constituent l'essentiel ->

Date index: 2022-08-05
w