Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Association d'unification du christianisme mondial
Brûlure causée par un incendie dans une église
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Examiner des contrats menés à terme
Explosion causée par un incendie dans une église
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Moon
Relation Église-État
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
église

Vertaling van "menée à l'église " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Moon-sekte


brûlure causée par un incendie dans une église

verbranding veroorzaakt door vuurzee in kerk


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une église

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in kerk


explosion causée par un incendie dans une église

explosie veroorzaakt door vuurzee in kerk


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dialogue mené en application de l'article 17 avec les églises, les communautés religieuses et les organisations philosophiques et non confessionnelles

Artikel 17 Dialoog met kerken, religieuze gemeenschappen en levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties


Le ministre de la Justice Stefaan De Clerck souligne que les perquisitions menées au siège de l’Eglise catholique et de la Commission Adriaenssens ont été ordonnées, en pleine indépendance, par le juge d’instruction. Les instances judiciaires exercent leu

De minister van Justitie Stefaan De Clerck onderlijnt dat de onderzoeksdaden ten aanzien van de kerkelijke autoriteiten en van de commissie Adriaenssens in volle autonomie zijn bevolen door de onderzoeksrechter. De gerechtelijke instanties voeren – binnen


Les archivistes de l'État ont, ces dernières années, mené des campagnes pour faire transférer les anciennes archives des fabriques d'église, présentant un intérêt pour la gestion des biens de l'église, vers les Archives de l'État.

De rijksarchivarissen hebben de laatste jaren campagnes gevoerd om de oude archieven van de kerkfabrieken die interessant zijn voor het beheer van de kerkelijke goederen, naar de rijksarchieven over te brengen.


Les archivistes de l'État ont, ces dernières années, mené des campagnes pour faire transférer les anciennes archives des fabriques d'église, présentant un intérêt pour la gestion des biens de l'église, vers les Archives de l'État.

De rijksarchivarissen hebben de laatste jaren campagnes gevoerd om de oude archieven van de kerkfabrieken die interessant zijn voor het beheer van de kerkelijke goederen, naar de rijksarchieven over te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux afin de de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.

In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr. 4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) wordt een overzicht gegeven van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.


En juillet, une action a été menée durant une semaine dans et autour de l'église du Béguinage contre l'expulsion de réfugiés afghans.

In de maand juli vond er in en rond de Begijnhofkerk een actieweek plaats tegen de uitzetting van Afghaanse vluchtelingen.


C. considérant que des musulmans se sont unis aux manifestants coptes les jours suivants pour lutter contre le sectarisme religieux et réclamer qu'une enquête indépendante soit menée concernant le recours présumé des autorités à la violence meurtrière et à des voyous et l'incitation des médias gouvernementaux à la violence sectaire; que les coptes représentent près de 10 % de la population égyptienne et qu'ils dénoncent les discriminations dont ils font l'objet, y compris les retards constants concernant les autorisations de construire des lieux de culte; considérant que le chef de l'Église ...[+++]

C. overwegende dat moslims zich in de daarop volgende dagen bij de koptische demonstranten hebben aangesloten tegen godsdienstig sektarisme, dat zij hebben aangedrongen op onpartijdig onderzoek van het dodelijke geweld dat instanties en geboefte naar verluidt hebben gebruikt en naar het oproepen tot sektarisch geweld door de overheidsmedia; overwegende dat de Egyptische bevolking voor 10% uit kopten bestaat die klagen over discriminatie, met inbegrip van aanhoudende vertragingen bij het verlenen van vergunningen voor de bouw van plaatsen waar de eredienst kan worden verricht; overwegende dat de koptische kerkleider, paus Sjenoeda III v ...[+++]


La Commission souligne que ce dialogue, qui concerne les religions, les Églises, les communautés de conviction et la société civile, est mené dans le respect du principe de l’égalité de traitement de l’ensemble des interlocuteurs.

De Commissie benadrukt dat deze dialoog, die betrekking heeft op religies, de kerken, levensbeschouwelijke gemeenschappen en het maatschappelijk middenveld, wordt gevoerd met inachtneming van het beginsel van de gelijke behandeling van alle gesprekspartners.


Continuant une tradition d’échanges informels - tradition établie de longue date -, la Commission mène sur cette base un dialogue avec l’ensemble des Églises, communautés religieuses, organisations philosophiques et non confessionnelles, laïques et humanistes, qui le souhaitent.

Voortbordurend op een reeds lang bestaande traditie van informele gesprekken voert de Commissie op deze grondslag een dialoog met alle kerken, religieuze gemeenschappen, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, neutrale en humanistische, die dat willen.


Il appartient au ministre de la Justice, à qui vous avez également posé cette question, de répondre aux questions concernant les résultats des enquêtes judiciaires menées par les parquets et les services de police exerçant des tâches de police judiciaire, ainsi qu'aux questions concernant les résultats des enquêtes menées par la Sûreté de l'État et concernant les lacunes de ces enquêtes, principalement celles se rapportant aux organisations sectaires comme l'Église de scientologie.

Het behoort dan ook tot de bevoegdheid van de minister van Justitie aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, om te antwoorden op de vragen naar de resultaten van gerechtelijke onderzoeken van de parketten en van de politiediensten in de uitoefening van hun taken van gerechtelijke politie en naar de resultaten van onderzoeken gevoerd door de Veiligheid van de Staat of naar lacunes in die onderzoeken, concreet ook in verband met sektarische organisaties zoals de Scientology Church.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée à l'église ->

Date index: 2024-11-26
w