Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «messages susceptibles d'inciter » (Français → Néerlandais) :

« Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinq cents euros à dix mille euros, quiconque aura fabriqué, transporté ou diffusé par quelque moyen que ce soit et quel qu'en soit le support un message à caractère violent en vue d'inciter des mineurs à se livrer à des jeux les mettant physiquement en danger lorsque ce message est susceptible d'être vu ou perçu par un mineur».

« Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot tienduizend euro wordt gestraft al wie een gewelddadige boodschap heeft opgemaakt, overgebracht of door enigerlei middel dan wel via welke drager ook heeft verspreid, om minderjarigen ertoe aan te zetten spelletjes te spelen die hen lichamelijk in gevaar brengen wanneer die boodschap door een minderjarige kan worden gezien of waargenomen».


5. demande à toutes les parties prenantes de s'abstenir d'avoir recours à des messages d'intolérance ou à des expressions susceptibles d'inciter à la haine, à la violence, à l'hostilité, à la discrimination ou à la radicalisation;

5. doet een beroep op alle betrokkenen om zich te onthouden van uitingen van intolerantie of uitlatingen die haat, geweld, vijandigheid, discriminatie of radicalisering oproepen;


4. Le Conseil se félicite de la signature d'un engagement sur l'utilisation des médias et souligne que ces derniers devraient rester opérationnels et s'abstenir de diffuser des messages susceptibles d'inciter à la violence ou à la haine ethnique.

4. De Raad is verheugd over de ondertekening van een verbintenis ("acte d'engagement") aangaande het gebruik van de media en benadrukt dat de mediakanalen operationeel moeten blijven en dat geen materiaal moet worden uitgezonden dat geweld of etnische haat zou kunnen ontketenen.


La décision-cadre de 2008 vise à réduire la diffusion des messages et des documents susceptibles d’inciter des personnes à perpétrer des attentats terroristes[8] et à adapter la législation actuelle aux modifications du mode opératoire des militants et des sympathisants terroristes.

Het kaderbesluit van 2008 heeft als doel de verspreiding te beperken van boodschappen en materiaal waardoor personen kunnen worden aangezet tot het plegen van terroristische aanslagen[8], en de huidige wetgeving aan te passen aan de veranderingen in de werkwijze van terroristische activisten en aanhangers.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transn ...[+++]

PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota van genomen dat de ontwikkeling van on line-diensten die voor de internationale gemeenschap een belangrijke collectieve verworvenheid vormen, niettemin de deur opent voor ontoelaatbaar geweld jegens minderjarig ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messages susceptibles d'inciter ->

Date index: 2022-04-28
w