La nécessité d'harmoniser la législation européenne en matières indiquées par la partie belge est réelle, bien que chaque État membre de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 sur le statut des réfugiés soit en mesure d'établir sa procédure de traitement des demandes d'asile en conformité avec sa législation, compte tenu de ses possibilités.
De noodzaak om de Europese wetgeving te harmoniseren in de domeinen die door de Belgische partner worden aangegeven is reëel, hoewel elke Lidstaat van de Conventie van 1951 en van het Protocol van 1967 over het vluchtelingenstatuut in staat is zijn eigen procedure voor de behandeling van de asielaanvragen te bepalen, en dit in overeenstemming met zijn wetgeving en rekening houdend met zijn mogelijkheden.