Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure permet d'accroître » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure permet d'accroître le contrôle démocratique des dépenses de la famille royale financées avec des moyens publics et permet aux Chambres législatives de disposer d'un point de référence afin de budgéter d'une manière fondée les moyens nécessaires pour établir les Listes civiles futures.

Op deze manier verhoogt de democratische controle op de met publieke middelen gefinancierde uitgaven van het Koningshuis, en krijgen de Wetgevende Kamers ook een referentiepunt om de noodzakelijke middelen voor de vaststelling van de toekomstige Civiele Lijsten op een gefundeerde manier te begroten.


Cette mesure permet d'accroître le contrôle démocratique des dépenses de la Famille royale financées avec des moyens publics et permet aux Chambres législatives de disposer d'un point de référence afin de budgéter d'une manière fondée les moyens nécessaires pour établir les Listes civiles futures.

Op deze manier verhoogt de democratische controle op de met publieke middelen gefinancierde uitgaven van het Koningshuis, en krijgen de Wetgevende Kamers ook een referentiepunt om de noodzakelijke middelen voor de vaststelling van de toekomstige Civiele Lijsten op een gefundeerde manier te begroten.


La mesure permet d'accroître le contrôle démocratique des dépenses de la Famille royale financées avec des moyens publics et permet aux Chambres législatives de disposer d'un point de référence afin de budgéter d'une manière fondée les moyens nécessaires pour établir les Listes civiles futures.

Op deze manier verhoogt de democratische controle op de met publieke middelen gefinancierde uitgaven van het Koningshuis, en krijgen de Wetgevende Kamers ook een referentiepunt om de noodzakelijke middelen voor de vaststelling van de toekomstige Civiele Lijsten op een gefundeerde manier te begroten.


Cette mesure permet d'accroître considérablement le nombre de chômeurs susceptibles de trouver un travail (à temps partiel).

Op deze manier wordt het potentieel aantal werklozen dat een (deeltijdse) job vindt aanzienlijk verhoogd.


Cette mesure permet d'accroître considérablement le nombre de chômeurs susceptibles de trouver un travail (à temps partiel).

Op deze manier wordt het potentieel aantal werklozen dat een (deeltijdse) job vindt aanzienlijk verhoogd.


La mesure par capteur offre un plus grand confort d'utilisation au patient, ce qui permet d'accroître l'observance thérapeutique.

De meetresultaten van de sensor worden gescand en geanalyseerd met een afleestoestel. De sensor-meting biedt een groter gebruikscomfort aan de patiënt.


Du côté des Pays-Bas, la capacité technique était, il y a un an d'environ 2.750 MW. La mise en oeuvre de dispositifs techniques élaborés a permis de l'accroître pour la porter à 3.400 MW. Cette augmentation a été rendue possible par le placement de dispositifs "Ampacimon" (mesures de la température des lignes, analyses des oscillations, etc.) et surtout par le recours à un quatrième PST placé en série qui permet de mieux orienter l ...[+++]

In Nederland bedroeg de technische capaciteit een jaar geleden ongeveer 2.750 MW. De uitvoering van de opgestelde technische voorzieningen heeft een stijging mogelijk gemaakt om de capaciteit op te drijven tot 3.400 MW. Deze stijging werd mogelijk gemaakt door het plaatsen van "Ampacimon" voorzieningen (temperatuurmetingen van de lijnen, analyse van de schommelingen, en zo meer) en vooral door het beroep op een vierde PST in serie geplaatst, die het mogelijk maakt om de stroom beter te oriënteren (indien die beschikbaar is) en zo om alle insleeproutes te gebruiken zonder de r ...[+++]


Le travail temporaire est considéré comme un facteur essentiel pour atteindre les objectifs de la stratégie de réforme économique fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000), dans la mesure où il permet le développement de formes d'emploi flexibles et où il contribue à accroître la compétitivité.

Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelelement bij het voldoen aan de eisen van de economische hervormingsstrategie die door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) is uitgestippeld, aangezien het de ontwikkeling van flexibele arbeidsvormen mogelijk maakt en bijdraagt tot een groter concurrentievermogen.


Le travail temporaire est considéré comme un facteur essentiel pour atteindre les objectifs de la stratégie de réforme économique fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000), dans la mesure où il permet le développement de formes d'emploi flexibles et contribue à accroître la compétitivité.

Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelfactor om te voorzien in de behoeften van de economische hervormingsstrategie die is vastgesteld door de Europese Raad te Lissabon (maart 2000) aangezien hierdoor flexibele vormen van arbeid mogelijk worden en het concurrentievermogen kan worden versterkt.


La reconnaissance par un pays importateur des mesures sanitaires appliquées par un pays exportateur permet d'accroître l'efficacité des moyens utilisés pour les inspections et les contrôles.

Wanneer de door een exporterend land vastgestelde gezondheidsvoorschriften door een importerend land worden erkend, kunnen de voor controle en verificatie beschikbare middelen doeltreffender worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure permet d'accroître ->

Date index: 2023-12-31
w