Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à

Vertaling van "mesure prend d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsst ...[+++]


la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, dans le prolongement de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe, la Commission prend également des mesures visant à améliorer la transparence des qualifications des ressortissants de pays tiers, à mettre à niveau les compétences des personnes peu qualifiées en Europe et à simplifier la reconnaissance des qualifications.

Bovendien werkt de Commissie naar aanleiding van de Nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa ook aan meer transparantie van de kwalificaties van derdelanders, bijscholing van laagopgeleiden in Europa en gemakkelijker erkenning van kwalificaties.


C'est d'ailleurs avec ce principe bien ancré qu'elle prend depuis de nombreuses années des mesures afin d'éviter que des mineurs d'âge ne puissent acheter ses produits.

Het is trouwens met dit stevig verankerd beginsel dat ze al jarenlang maatregelen neemt om te vermijden dat minderjarigen haar producten zouden kunnen kopen.


14. comprend, à la lecture des explications du Centre, que le service d'audit interne de la Commission a procédé en 2012 à un audit de gestion des ressources humaines (RH) afin d'évaluer et de fournir une assurance indépendante sur la conception et la mise en œuvre efficiente d'un système de contrôle interne dans ce domaine; prend acte que cet audit a conduit à formuler une recommandation très importante sur les indicateurs de performance visant à mesurer la réalisation des objectifs individuels (déjà mise en œuvre) ainsi que six autres recommandations j ...[+++]

14. verneemt van het Centrum dat de dienst Interne Audit van de Commissie een audit van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; stel vast dat de audit heeft geleid tot een zeer belangrijke aanbeveling ten aanzien van de prestatie-indicatoren om de verwezenlijking van de individuele doelstellingen te meten (reeds toegepast), alsmede zes, als „belangrijk” aangemerkte aanbevelingen, waarvan er reeds vijf zijn toegepast; constateert bovendien dat een belangrijke aa ...[+++]


4. Chaque Etat partie prend toutes les mesures opportunes, y compris, lorsqu'il le peut, en utilisant les bases de données internationales appropriées, pour diffuser l'information dont il dispose sur les éléments du patrimoine culturel subaquatique fouillés ou récupérés en violation de la présente Convention ou, par ailleurs, du droit international.

4. Elke verdragsluitende staat neemt alle passende maatregelen, met inbegrip van het gebruik van de geëigende internationale databases voor zover zulks mogelijk is, om de informatie waarover hij beschikt over bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water die werden opgegraven of geborgen zonder inachtneming van het bepaalde in dit verdrag dan wel van het internationaal recht, te verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'absence de possibilité d'exonération de la taxe pour les superficies pour lesquelles la personne qui prend les travaux de réhabilitation en charge n'est pas le Gouvernement wallon n'a pas d'effets disproportionnés dans la mesure où le législateur décrétal a prévu, à l'article 9 du décret en cause, un mécanisme de suspension de l'exigibilité de la taxe pour les sites qui font l'objet d'un arrêté du Gouvernement décidant qu'ils doivent êt ...[+++]

Overigens heeft het ontbreken van de mogelijkheid tot vrijstelling van de belasting voor de oppervlakten waarvoor de persoon die de vernieuwingswerken ten laste neemt niet de Waalse Regering is, geen onevenredige gevolgen in zoverre de decreetgever in artikel 9 van het in het geding zijnde decreet heeft voorzien in een mechanisme van opschorting van de opeisbaarheid van de belasting voor de bedrijfsruimten die het voorwerp uitmaken van een besluit van de Regering waarbij wordt beslist dat zij moeten worden heringericht, waarbij dat besluit kan worden genomen op voorstel van meer bepaald de eigenaar of een houder van een zakelijk recht.


35. Par ailleurs, c'est dans des termes généraux que l'article 34, paragraphe 2, UE énonce que le Conseil ' prend des mesures et favorise la coopération en vue de contribuer à la poursuite des objectifs de l'Union ' et habilite ' [à] cet effet ' le Conseil à adopter différents types d'actes, énumérés audit paragraphe 2, sous a) à d), parmi lesquels figurent les décisions-cadres et les conventions.

35. Het is trouwens in algemene bewoordingen dat artikel 34, lid 2, EU bepaalt : ' De Raad neemt maatregelen en bevordert samenwerking [.] die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie ''. Daartoe ' wordt de Raad gemachtigd, verschillende soorten van handelingen vast te stellen die worden genoemd in dat lid 2, sub a tot en met d, waaronder kaderbesluiten en overeenkomsten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


14. prend acte de l'initiative visant à développer la dimension sociale et se félicite du souhait de garantir la viabilité des régimes de retraite; soutient fermement que, parallèlement à la nécessaire réforme de ces régimes, les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les jeunes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégra ...[+++]

14. neemt nota van het initiatief om de sociale dimensie te ontwikkelen, en is verheugd over de wens om de duurzaamheid van pensioenstelsels te waarborgen; benadrukt met klem dat de lidstaten, naast de nodige pensioenhervormingen, de lage participatiegraad van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, immigranten, ouderen en gehandicapten, moeten verhogen, bijvoorbeeld door gerichte integratiemaatregelen, maatregelen om werk en privé-leven te combineren en prikkels om mensen later te laten stoppen met werken; benadrukt bovendien dat alle lidstaten deelname aan het arbeidsproces moeten stimuleren, bijvoorbeeld door maatregelen die geri ...[+++]


23. prend acte de l'initiative visant à développer la dimension sociale et se félicite du souhait de garantir la viabilité des régimes de retraite; soutient fermement que, parallèlement à la nécessaire réforme de ces régimes, les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les jeunes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégra ...[+++]

23. neemt nota van het initiatief om de sociale dimensie te ontwikkelen, en is verheugd over de wens om de duurzaamheid van pensioenstelsels te waarborgen; benadrukt met klem dat de lidstaten, naast de nodige pensioenhervormingen, de participatiegraad van bevolkingsgroepen met hoge werkloosheidspercentages, zoals vrouwen, immigranten, ouderen en gehandicapten, moeten verhogen, bijvoorbeeld door gerichte integratiemaatregelen, maatregelen om werk en privé-leven te combineren en prikkels om mensen later te laten stoppen met werken; benadrukt bovendien dat alle lidstaten deelname aan het arbeidsproces moeten stimuleren door maatregelen di ...[+++]


Dès lors cependant que ces jeux et paris - par ailleurs réglés par une loi du 26 juin 1963 (paris sur les résultats d'épreuves sportives) et par un arrêté royal du 23 novembre 1965 (paris sur les courses de chevaux) - tiennent à l'exercice ou à l'adresse du corps et sont donc indépendants de toute intervention du hasard, le législateur ne prend pas une mesure discriminatoire en les excluant d'une réglementation portant sur les jeux de hasard.

Aangezien evenwel die spelen en weddenschappen - die overigens worden geregeld door een wet van 26 juni 1963 (weddenschappen op sportuitslagen) en door een koninklijk besluit van 23 november 1965 (weddenschappen op de paardenwedrennen) - verband houden met de oefening of de behendigheid van het lichaam en dus onafhankelijk zijn van elke speling van het lot, neemt de wetgever geen discriminerende maatregel door ze uit te sluiten van een reglementering die betrekking heeft op de kansspelen.




Anderen hebben gezocht naar : mesure prend d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure prend d'ailleurs ->

Date index: 2020-12-27
w