Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure qu'il avait prise précédemment » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant s'étonne de la manière dont le ministre peut revenir sur la mesure qu'il avait prise précédemment et dont il en fait son profit en prétendant que cet article est une mesure prise au bénéfice des finances provinciales et communales.

Spreker verwondert zich over de wijze waarop de minister op zijn eerder genomen maatregel kan terugkomen en er nog zijn profijt kan uithalen door dat artikel voor te stellen als een maatregel ten gunste van de provincie- en gemeentefinanciën.


En février 2015, la Commission a adressé à la Grèce un avis motivé, invitant cet État membre à lui notifier l’ensemble des mesures qu’il avait prises pour transposer la directive dans son droit interne.

In februari 2015 heeft de Commissie Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek haar alle omzettingsmaatregelen voor de energie-efficiëntierichtlijn mee te delen.


Des mesures ont déjà été prises précédemment pour enrayer l'extension de la fraude aux hormones.

Er werden al eerder maatregelen genomen om de uitbreiding van de hormonenzwendel halt toe te roepen.


Sous la précédente législature, l'ensemble des agents de l'honorable ministre avaient pu découvrir un supplément au périodique d'information du Service public fédéral Finances Fininfo intitulé Réalisations et priorités d'avenir reprenant seize mesures qu'il avait prises au cours des années 1999-2003.

Tijdens de vorige legislatuur ontvingen alle ambtenaren van Financiën bij Fininfo, het tijdschrift van de Federale Overheidsdienst Financiën, een bijlage onder de titel « Realisaties en toekomstige prioriteiten », waarin zestien maatregelen worden toegelicht die in de loop van de jaren 1999-2003 werden genomen.


L’autorité tchèque a utilisé le canal du RASFF pour tenir rapidement informés ses partenaires européens de ses investigations et des mesures qu’elle avait prises.

De Tsjechische autoriteit gebruikte het RASFF om haar partners binnen de EU snel te informeren en op de hoogte te houden van haar onderzoeken en de maatregelen die zij had genomen.


M. FISCHLER, tout en reconnaissant le caractère exceptionnel de la récolte de céréales de cette campagne de commercialisation, a indiqué que la Commission avait déjà lancé des appels d'offres pour l'avoine et l'orge, qu'elle avait délivré des licences d'exportation pour un volume de 3,4 millions de tonnes de céréales et que des mesures avaient déjà été prises en ce qui concerne les coûts de transport du blé hongrois jusqu'aux ports maritimes de Roumanie afin de garantir l'équilibre des exportations de céréales de la Hongrie.

Commissielid FISCHLER, die erkende dat de graanoogst dit verkoopseizoen uitzonderlijk was, meldde dat de Commissie reeds aanbestedingen had geopend voor haver en gerst en voor 3,4 miljoen ton aan exportvergunningen had verleend; de kosten van het vervoer van Hongaarse tarwe naar Roemeense zeehavens zijn reeds geregeld, om een evenwichtige graanuitvoer voor Hongarije te bewerkstelligen.


- Aide n° 51/90 - Secteur : frais sur les courses de chevaux - PMU - France La Commission avait (le 17 décembre 1990), ouvert la procédure de l'article 93 § 2 CEE à l'égard de sept mesures que le gouvernement français avait prises en faveur du Pari Mutuel Urbain (PMU) à la suite d'une plainte déposée par plusieurs sociétés du groupe Ladbroke.

- Steunmaatregel nr. 51/90 - Sector : lasten inzake harddraverijen en paardenrennen - PMU - Frankrijk De Commissie leidde (op 17 december 1990) de procedure van artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag in ten aanzien van zeven maatregelen van de Franse regering ten behoeve van Pari Mutuel Urbain (PMU), naar aanleiding van een door verscheidene maatschappijen van het Ladbroke-concern ingediende klacht.


Interrogé à ce sujet, y compris par notre parti, le ministre-président flamand a répondu que son gouvernement s'en tenait aux trois positions qu'il avait prises précédemment.

De Vlaamse minister-president werd hierover dus - ook door onze partij - ondervraagd en heeft geantwoord dat de Vlaamse regering bij haar drie eerder ingenomen standpunten blijft.


Par une lettre du 14 janvier 2003, le ministre flamand de la Mobilité, M. Steve Stevaert, nous a fait connaître, à ma collègue Durant et à moi-même, les mesures qu'il avait prises en matière de pilotage et de communication avec les navires dans le cadre des compétences de la région flamande.

In zijn brief van 14 januari 2003 heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit, Steve Stevaert, aan minister Durant en mezelf laten weten welke maatregelen hij heeft genomen op het vlak van de beloodsing en communicatie met schepen die een Vlaamse bevoegdheid zijn.


La mesure consiste en une prise en charge partielle des intérêts à payer en 1990 sur des emprunts contractés précédemment, compte tenu de situation économique difficile dans laquelle se sont trouvés les éleveurs d'ovins à l'époque de l'octroi de l'aide.

De voorgenomen steunmaatregel voorziet in de gedeeltelijke vergoeding van de rente die in 1990 moest worden betaald over door de schapenhouders opgenomen kredieten, en houdt verband met de moeilijke economische situatie waarmee de schapenhouderij op het tijdstip van de verlening van de steun te kampen had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure qu'il avait prise précédemment ->

Date index: 2021-05-09
w