Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure connexe
Mesure d'accompagnement
Mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre
SPAM

Vertaling van "mesures d'accompagnement conclu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre | mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre | SPAM [Abbr.]

begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


mesure connexe | mesure d'accompagnement

begeleidende maatregel


accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Aux fins de l'application de la décision n° 2/2000 arrêtée par le Conseil conjoint dans le cadre de l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement conclu entre la Communauté européenne et le Mexique:

1. Voor de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico:


Un document d’accompagnement de la communication de la Commission a conclu que des mesures d’exécutions plus strictes et plus cohérentes sont nécessaires dans des domaines tels que le secteur des voyages et des transports, des services numériques, en ligne et financiers, et des biens immobiliers.

Uit een begeleidende mededeling van de Commissie blijk dat er behoefte bestaat aan een strengere en consistentere handhaving van de regels in de richtlijn op gebieden als reizen, transport, digitale, online en financiële dienstverlening en onroerend goed.


Un document d’accompagnement de la communication de la Commission a conclu que des mesures d’exécutions plus strictes et plus cohérentes sont nécessaires dans des domaines tels que le secteur des voyages et des transports, des services numériques, en ligne et financiers, et des biens immobiliers.

Uit een begeleidende mededeling van de Commissie blijk dat er behoefte bestaat aan een strengere en consistentere handhaving van de regels in de richtlijn op gebieden als reizen, transport, digitale, online en financiële dienstverlening en onroerend goed.


5. Dès l'entrée en vigueur de l'accord, les décisions adoptées par le conseil conjoint institué par l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement conclu entre la Communauté européenne et le Mexique, signé le 8 décembre 1997, sont réputées avoir été adoptées par le conseil conjoint institué par l'article 45.

5. Bij inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle besluiten die zijn goedgekeurd door de Gezamenlijke Raad, die werd ingesteld bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico, ondertekend op 8 december 1997, geacht te zijn aangenomen door de bij artikel 45 opgerichte Gezamenlijke Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Dès l'entrée en vigueur de l'accord, les décisions adoptées par le conseil conjoint institué par l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement conclu entre la Communauté européenne et le Mexique, signé le 8 décembre 1997, sont réputées avoir été adoptées par le conseil conjoint institué par l'article 45.

5. Bij inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle besluiten die zijn goedgekeurd door de Gezamenlijke Raad, die werd ingesteld bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico, ondertekend op 8 december 1997, geacht te zijn aangenomen door de bij artikel 45 opgerichte Gezamenlijke Raad.


4. Si, après l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1995, de l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement, des réductions tarifaires sont appliquées erga omnes, en particulier des réductions résultant de l'accord tarifaire conclu à la suite du cycle d'Uruguay du GATT, ces droits réduits remplacent les droits de base visés au paragraphe 3 à partir de la date à laquelle ces réductions sont appliquées.

4. Indien na de inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, dat wil zeggen na 1 januari 1995, tariefverlagingen op erga omnes grondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die voortvloeien uit de tariefovereenkomst die in het kader van de Uruguay-ronde van de GATT is gesloten, komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen toepassing vinden in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten.


Outre l'accompagnement des plans d'entreprise, la tâche de ces fonctionnaires est d'assurer le suivi des accords pour l'emploi conclus en application de la convention collective de travail nº 60 conclue au sein du Conseil national du travail et la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi.

Naast de bedrijfsplannen worden deze ambtenaren ook ingeschakeld voor de verwerking van de tewerkstellingsakkoorden gesloten in toepassing van de CAO nr. 60 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling.


Dans l'attente de l'achèvement des procédures nécessaires à son entrée en vigueur, un accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la République d’Albanie , d'autre part, a été signé et conclu, et est entré en vigueur le 1er décembre 2006.

In afwachting van de voltooiing van de nodige procedures voor de inwerkingtreding van die overeenkomst, is een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds , ondertekend en gesloten die op 1 december 2006 van kracht is geworden.


Dans l’attente de l'achèvement des procédures nécessaires à son entrée en vigueur, un accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine , d'autre part, a été signé et conclu, et est entré en vigueur le 1er juillet 2008.

In afwachting van de voltooiing van de nodige procedures voor de inwerkingtreding van die overeenkomst is een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds , ondertekend en gesloten die op 1 juli 2008 van kracht is geworden.


- Les huit présidents de partis qui accompagnent l'accord institutionnel ont conclu hier un accord de principe en ce qui concerne la mesure de la charge de travail. Cela devrait permettre à la ministre de soumettre aussi rapidement possible au gouvernement une proposition relative à la mise en adjudication.

- Gisteren hebben de acht partijvoorzitters die het institutioneel akkoord begeleiden, een principiële afspraak over de werklastmeting gemaakt en de voorwaarden vastgelegd zodat de minister zo snel mogelijk een voorstel over de aanbesteding aan de regering kan voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : mesure connexe     mesure d'accompagnement     mesures d'accompagnement conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'accompagnement conclu ->

Date index: 2022-09-22
w