Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures d'accompagnement pour le secteur horeca pourront entrer » (Français → Néerlandais) :

Nous prévoyons toutefois que ces mesures d'accompagnement pour le secteur Horeca pourront entrer en vigueur à l'automne 2015, à savoir le premier jour du mois suivant la publication au Moniteur belge, donc avant l'instauration de la caisse blanche au 1er janvier 2016.

Wij voorzien toch dat deze begeleidende maatregelen voor de Horeca in voege kunnen gaan in het najaar van 2015, namelijk op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad, dus voor de verplichte implementatie van de witte kassa op 1 januari 2016.


Les éventuelles mesures légales d'accompagnement pour le secteur horeca ont-elles fait l'objet d'une évaluation comparative ?

Werd er een vergelijkende evaluatie gedaan van de eventuele begeleidende wetgeving voor de HORECA sector.


La question est de savoir si les secteurs horeca français et irlandais ont obtenu des mesures d'accompagnement lors de l'introduction de la législation.

De vraag is of de Horecasector in Frankrijk en Ierland begeleidende maatregelen hebben gekregen bij het invoeren van de wetgeving.


Suite à cette concertation, le gouvernement a décidé en 2010 une baisse du taux de TVA de 21% à 12% dans le secteur horeca et l’introduction des systèmes de caisses enregistreuses en tant que mesure d’accompagnement en vue de lutter contre la fraude fiscale.

Ingevolge dit overleg heeft de regering in 2010 beslist tot een verlaging van het BTW-tarief van 21% naar 12% in de horeca-sector en de invoering van het geregistreerd kassasysteem als begeleidende maatregel met het oog op het bestrijden van de fiscale fraude.


Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à ...[+++]

Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of m ...[+++]


Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.

Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.


Les fonds provenant de l'application de ce mécanisme pourront être utilisés par les États membres pour renforcer les programmes concernant le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau, la biodiversité et l'innovation liée aux quatre thèmes précédents, ainsi que pour des mesures d'accompagnement dans le secteur laitier.

De lidstaten mogen deze middelen gebruiken ter versterking van programma’s inzake klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit, innovatie op deze vier gebieden en begeleidende maatregelen in de zuivelsector.


5. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement de ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het n ...[+++]


Le contenu des mesures d'accompagnement sera préalablement discuté avec les différents représentants du secteur horeca.

De invulling van de begeleidende maatregelen zal eerst worden besproken met de diverse vertegenwoordigers van de horecasector.


Le gouvernement avait décidé de ne les introduire dans le secteur horeca qu'au moment où suffisamment de mesures d'accompagnement auraient été prises.

De regering had beslist de geregistreerde kassa pas in de horeca in te voeren als voldoende flankerende maatregelen worden genomen.


w