Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement
Allègement fiscal
Allégation de santé
Allégation relative à la santé
Allégement
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Bottière
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Frais d'allègement
Frais d'allèges
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Poids et mesures
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Unité de mesure

Traduction de «mesures d'allégement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

belastingverlaging | belastingverlichting | belastingvermindering | verlichting van de fiscale lasten


allègement | frais d'allègement | frais d'allèges

lichtergeld | lichterhuur | lichterkosten


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


allégation de santé | allégation relative à la santé

gezondheidsclaim


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


poids et mesures [ unité de mesure ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a déclaré que, dans la mesure où la Commission n'avait produit aucune information ou élément de preuve pour étayer les allégations selon lesquelles M. Kadi aurait été impliqué dans des activités liées au terrorisme international (allégations qu'il a formellement démenties), ces allégations ne justifiaient pas l'adoption, au niveau de l’Union, de mesures restrictives à son encontre.

Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.


1. Chaque partie veille à ce qu'avant même l'engagement d'une action au fond, les autorités judiciaires compétentes puissent, sur requête d'un titulaire de droit ayant présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles pour étayer ses allégations selon lesquelles il a été porté atteinte à son droit de propriété intellectuelle ou qu'une telle atteinte est imminente, ordonner des mesures provisoires rapides et efficaces pour conserver les éléments de preuve pertinents au regard de l'atteinte alléguée, sous réserve que la protec ...[+++]

1. Elke partij zorgt ervoor dat de bevoegde rechterlijke instanties, al voordat een bodemprocedure is begonnen, op verzoek van de houder van een recht die redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal heeft overgelegd tot staving van zijn beweringen dat er inbreuk op zijn intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt of zal worden gemaakt, onmiddellijk afdoende voorlopige maatregelen kunnen gelasten om het relevante bewijsmateriaal in verband met de vermeende inbreuk te beschermen, mits de bescherming van vertrouwelijke informatie wordt gewaarborgd.


3. Les pensions et autres rémunérations similaires sont considérées comme provenant d'un Etat contractant dans la mesure où les cotisations à un régime de retraite ont donné lieu dans cet Etat à une déduction fiscale, une réduction d'impôt ou tout autre allégement fiscal.

3. Pensioenen en andere soortgelijke beloningen worden geacht afkomstig te zijn uit een overeenkomstsluitende Staat voor zover de bijdragen tot een pensioenstelsel in die Staat aanleiding hebben gegeven tot een belastingaftrek, een belastingvermindering of enige andere belastingverlaging.


a) dans la mesure où les cotisations à un régime de retraite ou une institution de prévoyance ont donné lieu à un allégement fiscal dans cet Etat; ou

a) voor zover de bijdragen aan een pensioenstelsel of aan een voorzorgsinstelling, in die Staat tot een belastingverlaging hebben geleid; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Direction qui introduit de telles mesures supplémentaires doit s'efforcer de procurer, autant que possible, tous les services appropriés, lesquels peuvent comprendre, sans toutefois s'y limiter, des avis aux gens de mer concernant les zones, les autres itinéraires ou ports possibles, pour alléger la charge imposée au navire.

4. Bij de invoering van dergelijke aanvullende maatregelen dient het Directoraat te trachten alle nodige diensten beschikbaar te stellen, waaronder, maar niet beperkt tot kennisgeving aan zeevarenden inzake gebieden, beschikbare en alternatieve routes of havens, voor zover praktisch uitvoerbaar, teneinde de overlast voor het schip te beperken.


Objet de la pétition : demande d'instauration de mesures allégeant les charges financières des communes.

Onderwerp van het verzoekschrift : vraag tot instelling van maatregelen tot verlichting van de financiële lasten van de gemeenten.


21. Dans la mesure du possible, les États parties coopèrent avec le Directeur général et l'appuient dans ses enquêtes sur tout manquement ou toute allégation de manquement à la confidentialité, ainsi que lorsqu'il prend les mesures qui s'imposent s'il est établi qu'il y a eu manquement.

21. De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag verlenen, voor zover mogelijk, hun medewerking en steun aan de Directeur-Generaal bij het onderzoeken van schendingen of vermeende schendingen van de vertrouwelijkheid en bij het treffen van passende maatregelen indien een schending is vastgesteld.


Ces mesures font partie d'un ensemble de mesures prises dans le but d'alléger le travail de la police et de la justice dans le cadre de la consommation privée, et de mettre les moyens libérés à la disposition de la lutte contre la criminalité organisée et les cartels de la drogue.

De maatregelen maken deel uit van een pakket dat bedoeld is om de taken van politie en gerecht in verband met privégebruik te verlichten en de vrijgekomen middelen in te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de drugkartels.


Dans un communiqué de presse du 13 octobre 2009 intitulé “Plus de 300 millions d’euros pour une troisième vague de mesures pour l’emploi et un nouveau plan d’embauche ambitieux pour les jeunes”, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances exprime sa satisfaction quant aux mesures que le gouvernement a prises, «sur sa proposition » (sic), afin de soutenir au niveau fédéral les agriculteurs et en particulier les producteurs laitiers grâce à des allègements fiscaux et notamment l'exonération totale des t ...[+++]

In een persbericht van 13 oktober 2009 met als titel " Meer dan 300 miljoen euro voor een derde golf werkgelegenheidsmaatregelen en voor een nieuw en ambitieus banenplan voor de jongeren " spreekt de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen tevens haar tevredenheid uit over de maatregelen die de regering " op haar voorstel " (sic) heeft genomen om op federaal niveau de landbouwers en in het bijzonder de melkboeren te ondersteunen via fiscale verminderingen, met name door de volledige vrijstelling van de heffingen door de minister van Financiën op Europese en gewestelijke premies voor steun aan de landbouwers.


Je n'ai pas qualifié de « mauvaises » certaines mesures, j'ai seulement cité les mesures pour prouver qu'il ne s'agissait pas en fin de compte d'un allégement de charges.

Ik heb bepaalde maatregelen niet als " slecht" bestempeld, ik heb de maatregelen alleen aangehaald om te bewijzen dat het uiteindelijk niet om een lastenverlaging gaat.


w