Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation du changement climatique
MAAN
Mesure d'atténuation
Mesure d'atténuation des conséquences fiscales
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mesure visant à atténuer les risques
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «mesures d'atténuation devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires

risicobeperkende maatregelen voor spoorwegongevallen plannen


mesures d'atténuation appropriées au niveau national | MAAN [Abbr.]

op het land afgestemde mitigatiemaatregelen | NAMA's [Abbr.]


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


mesure d'atténuation des conséquences fiscales

maatregel tot verzachting van de fiscale consequenties


mesure d'atténuation

verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel


mesure visant à atténuer les risques

risicobeperkende maatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures d'atténuation devraient consister tant à limiter, dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les émissions résultant d'activités ou pratiques clés, telles que l'élevage ou l'utilisation d'engrais, qu'à préserver les puits de carbone et à accroître la capacité de stockage de dioxyde de carbone dans les secteurs de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie.

Mitigatiemaatregelen moeten zowel betrekking hebben op de beperking van emissies in de landbouw en bosbouw ten gevolge van belangrijke activiteiten zoals veeteelt en van het gebruik van meststoffen als op het behoud van koolstofputten en de verbetering van de koolstofvastlegging met betrekking tot grondgebruik, veranderingen van het grondgebruik en de bosbouwsector.


4. RAPPELANT les conclusions adoptées en mars et en juin par le Conseil, l'UE SOULIGNE que les éléments les plus importants du cadre de gouvernance pour le financement des mesures d'atténuation devraient être les suivants:

4. De EU MEMOREERT de conclusies van de Raad van maart en juni en WIJST EROP dat de belangrijkste onderdelen van het bestuurlijk kader voor de financiering van de mitigatie de volgende moeten zijn :


4. RAPPELANT les conclusions adoptées en mars et en juin par le Conseil, l'UE SOULIGNE que les éléments les plus importants du cadre de gouvernance pour le financement des mesures d'atténuation devraient être les suivants:

4. De EU MEMOREERT de conclusies van de Raad van maart en juni en WIJST EROP dat de belangrijkste onderdelen van het bestuurlijk kader voor de financiering van de mitigatie de volgende moeten zijn :


Pour veiller à ce que toutes les banques y participent, 30 milliards d'euros ont été mis sur la table, sous la forme d'initiatives et de mesures qui devraient atténuer la facture pour les banques.

Om ervoor te zorgen dat alle banken meedoen, werden voor 30 miljard euro initiatieven en maatregelen op de tafel gelegd die de factuur voor de banken moet verzachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsqu'une réduction de l'effectif d'un tel registre ou d'une telle liste devient nécessaire, toutes mesures utiles devraient être prises en vue d'en prévenir ou d'en atténuer les effets préjudiciables aux gens de mer, compte tenu de la situation économique et sociale du pays.

5. Wanneer verlaging van het aantal zeevarenden in een dergelijk register of op een dergelijke lijst noodzakelijk wordt, zouden alle passende maatregelen moeten worden getroffen om nadelige effecten voor zeevarenden te voorkomen of tot een minimum te beperken, met inachtneming van de economische en sociale situatie van het desbetreffende land.


Pour veiller à ce que toutes les banques y participent, 30 milliards d'euros ont été mis sur la table, sous la forme d'initiatives et de mesures qui devraient atténuer la facture pour les banques.

Om ervoor te zorgen dat alle banken meedoen, werden voor 30 miljard euro initiatieven en maatregelen op de tafel gelegd die de factuur voor de banken moet verzachten.


5. Lorsqu'une réduction de l'effectif d'un tel registre ou d'une telle liste devient nécessaire, toutes mesures utiles devraient être prises en vue d'en prévenir ou d'en atténuer les effets préjudiciables aux gens de mer, compte tenu de la situation économique et sociale du pays.

5. Wanneer verlaging van het aantal zeevarenden in een dergelijk register of op een dergelijke lijst noodzakelijk wordt, zouden alle passende maatregelen moeten worden getroffen om nadelige effecten voor zeevarenden te voorkomen of tot een minimum te beperken, met inachtneming van de economische en sociale situatie van het desbetreffende land.


La pression sur les ressources financières nationales augmente et des mesures supplémentaires devraient être prises pour atténuer cette pression grâce à l’utilisation maximale et optimale des financements de l’Union.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door het maximale en optimale gebruik van de financiering van de Unie.


En outre, une politique de sécurité relative au traitement des données à caractère personnel devrait être mise en place afin de déceler les points faibles du système et un suivi ainsi que des mesures de prévention, de correction et d’atténuation devraient être régulièrement mis en œuvre.

Bovendien moet er een veiligheidsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens worden uitgewerkt om kwetsbare punten in het systeem vast te stellen, moet er op regelmatige basis worden gezorgd voor monitoring en preventieve, corrigerende en temperende maatregelen.


Les mesures de prévention et d’atténuation devraient également concerner d’autres processus mondiaux et transfrontaliers ayant des conséquences négatives dans l’Arctique, tels que le transport de polluants sur de longues distances.

Preventie en bestrijding moeten ook worden toegepast op andere mondiale en grensoverschrijdende processen die negatieve effecten op het Noordpoolgebied hebben, zoals het langeafstandstransport van verontreinigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'atténuation devraient ->

Date index: 2022-05-30
w