Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures d'exécution seront traduites sous " (Frans → Nederlands) :

Il convient néanmoins de faire en sorte que les mesures qui seront prises pour garantir la discipline budgétaire au niveau des administrations centrales s’accompagnent de mesures aussi efficaces pour maintenir les finances publiques sous contrôle aux niveaux infranationaux également.

Er moet echter bijzonder sterk op worden toegezien dat de begrotingdiscipline op het niveau van de centrale overheid gepaard gaat met even doeltreffende maatregelen om de overheidsfinanciën op subnationaal niveau onder controle te houden.


Les plans d’action nationaux dans le domaine de la biomasse peuvent limiter l’incertitude des investisseurs en évaluant la disponibilité physique et économique de la biomasse sous ses différentes formes (y compris le bois et les résidus de bois, ainsi que les déchets et les plantes cultivées), en recensant les priorités quant aux types de biomasse à utiliser et à la manière de développer les ressources de biomasse, et en indiquant les mesures qui seront prises dans ce sens au niveau national.

Nationale actieplannen voor biomassa kunnen de onzekerheid bij investeerders verminderen door een evaluatie van de economische beschikbaarheid van de verschillende soorten biomassa, waaronder hout en houtresten, maar ook afval en landbouwgewassen, prioriteiten vast te stellen inzake de soorten biomassa die zullen worden gebruikt, aan te geven op welke manier het biomassa-aanbod kan worden ontwikkeld en maatregelen naar voren te schuiven die de lidstaten zullen nemen om dit te bevorderen.


Dans un deuxième temps, des mesures individuelles seront proposées sous réserve d’une analyse d’impact spécifique conformément aux règles de la Commission.

In een tweede fase zullen individuele maatregelen worden voorgesteld die overeenkomstig de regels van de Commissie zullen worden onderworpen aan een specifieke effectbeoordeling.


- des mesures d’exécution seront élaborées pour les produits ayant une forte incidence sur l’environnement, une marge d’amélioration notable et des volumes importants de vente et d’échanges, compte tenu de la législation communautaire en vigueur ou des initiatives d’autorégulation existantes.

- Rekening houdend met bestaande EU-wetgeving of zelfregulering zullen uitvoeringsmaatregelen worden opgesteld voor producten met significante milieueffecten, met aanzienlijke ruimte voor verbeteringen en met significante verkoop- en handelsvolumes.


Selon toute probabilité, les mesures d'exécution seront traduites sous forme de mémorandum d'accord, à condition bien entendu qu'il n'en découle aucune obligation pour les citoyens.

De uitvoeringsafspraken zullen naar verwachting in de vorm van een memorandum van overeenstemming worden gegoten, mits er geen verplichtingen voor burgers uit voortvloeien.


Selon toute probabilité, les mesures d'exécution seront traduites sous forme de mémorandum d'accord, à condition bien entendu qu'il n'en découle aucune obligation pour les citoyens.

De uitvoeringsafspraken zullen naar verwachting in de vorm van een memorandum van overeenstemming worden gegoten, mits er geen verplichtingen voor burgers uit voortvloeien.


Ces mesures d'exécution seront spécifiques aux produits et pourront notamment imposer des normes (exigences de performances) en matière de consommation d'énergie et de propriétés écologiques (d'une catégorie) de produits tels que les chaudières, les PC, les imprimantes, .Les mesures d'exécution seront édictées par la Commission européenne, qui sera assistée, dans la phase de préparation, par un comité composé de représentants des États membres.

Deze uitvoeringsbesluiten zullen productspecifiek zijn en kunnen onder andere normen (prestatie-eisen) opleggen inzake energie gebruik en de ecologische eigenschappen van een product(klasse) zoals verwarmingsketels, pc's, printers .De uitvoeringsbesluiten zullen worden uitgevaardigd door de Europese Commissie, en zal bij de voorbereiding bijgestaan worden door een Comité waarin de lidstaten vertegenwoordigd zijn.


— mais d'autre part, les propositions instaurent un système de traduction sur la base de listes des textes à traduire en fonction de l'intérêt qu'ils représentent pour les habitants de la Communauté germanophone, ce qui sous-entend qu'à l'avenir, seuls les textes qui figureront sur ces listes seront traduits.

— maar anderzijds wordt bij de voorstellen een systeem van vertaling ingevoerd op basis van lijsten van de te vertalen teksten afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied, waardoor te kennen wordt gegeven dat voortaan alleen de teksten die op die lijsten voorkomen, vertaald zullen worden.


Il est approprié de ne pas demander aux États membres de soumettre de nouvelles informations sommaires pour des mesures qui seront prolongées sous le présent règlement sans modifications dans la substance,

Voorts dient van de lidstaten niet te worden verlangd dat zij een nieuwe samenvatting van de informatie toezenden voor maatregelen die krachtens deze verordening worden verlengd zonder dat de inhoud ervan wordt gewijzigd,


Or, il est essentiel de s'assurer que les mesures techniques, qui seront traduites dans un arrêté d'exécution, pourront être appliquées sans difficultés par les personnes concrètement visées par celles-ci.

Het is essentieel dat de uitvoeringsmaatregelen die in een uitvoeringsbesluit zullen worden opgenomen zonder problemen kunnen worden toegepast door degenen tot wie ze concreet zijn gericht.


w