Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure corrective
Mesure correctrice
Mesure d'urgence
Mesure de partenariat
Mesure de planification d'urgence
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à atténuer les risques
Mesure visant à remédier à
Mesure visant à étayer le partenariat
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées

Traduction de «mesures d'urgence visant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

financiële handhavingsmaatregelen | handhavingsmaatregelen


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrigerende maatregel


prendre des mesures d’urgence dans le cadre d’une grossesse

noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen


mesure visant à atténuer les risques

risicobeperkende maatregel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Des mesures d'urgence visant l'élimination de risques immédiats peuvent être mises en oeuvre conformément à l'article 49, avant ou pendant la réalisation d'une reconnaissance de l'état du sol prévue au présent article».

« Vóór of tijdens de uitvoering van een in dit artikel vastgelegd verkennend bodemonderzoek kunnen overeenkomstig artikel 49 noodmaatregelen worden ingevoerd om de onmiddellijke risico's weg te nemen».


Cette contribution devrait également aller, sous certaines conditions, aux mesures d’urgence visant, dans certaines régions, à enrayer la progression des organismes nuisibles qui sont le plus préjudiciables à l’Union et ne peuvent être éradiqués, et aux mesures de prévention à prendre contre ces organismes nuisibles.

Onder bepaalde voorwaarden moet ook een financiële bijdrage van de Unie beschikbaar zijn voor noodmaatregelen gericht op het inperken van de plaagorganismen die zeer ernstige gevolgen voor de Unie hebben en die in bepaalde gebieden niet kunnen worden uitgeroeid, alsook voor preventiemaatregelen tegen die plaagorganismen.


Les mesures relatives aux organismes nuisibles soumis à des mesures d’urgence visant à les éradiquer devraient également être éligibles à une contribution financière de l’Union.

Maatregelen in verband met plaagorganismen waarvoor noodmaatregelen van de Unie gelden met het oog op uitroeiing ervan, moeten ook voor een financiële bijdrage van de Unie in aanmerking komen.


4° la compétence permettant de prendre des mesures d'urgence visant à préserver la vie et à exécuter des mesures dans des situations de crise et de catastrophe;

4° de competentie om onder eigen verantwoordelijkheid levensreddende dringende maatregelen op gang te brengen en in crisissituaties of bij rampen maatregelen uit te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du triplement de la présence en mer, en passant par un nouveau système de solidarité d'urgence visant à relocaliser les demandeurs d'asile au départ des pays les plus touchés, par une mobilisation sans précédent, sur le budget de l'Union, de plus de 10 milliards d'euros afin de gérer la crise des réfugiés et de venir en aide aux pays les plus touchés, par l'instauration d'un nouveau cadre de coordination et de coopération pour les pays des Balkans occidentaux et le lancement d'un nouveau partenariat avec la Turquie, jusqu'à la présentation d'une ambitieuse proposition visant à créer un nouveau co ...[+++]

De aanwezigheid op zee is verdrievoudigd; er is een nieuw systeem voor solidariteit in noodgevallen opgezet, waarmee asielzoekers vanuit de meest getroffen landen worden herplaatst; uit de EU-begroting is een ongekende tien miljard euro vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis aan te pakken en de meest getroffen landen bij te staan; er is een nieuw kader voor coördinatie en samenwerking opgezet voor de landen van de Westelijke Balkan; er is een nieuw partnerschap met Turkije in de steigers gezet; en last but not least is de Commissie met een ambitieus voorstel gekomen voor een nieuwe Europese grens- en kustwacht.


Depuis lors, un certain nombre de mesures ont été prises, notamment l’adoption de deux programmes d’urgence visant à relocaliser 160 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, au départ des États membres les plus touchés vers d’autres États membres de l’UE, et l'approbation du plan d'action de la Commission en matière de retour.

Een aantal van die maatregelen is al ingevoerd: onder andere zijn twee noodregelingen opgezet om 160 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit de meest getroffen lidstaten over te brengen naar andere lidstaten van de EU en is het terugkeeractieplan van de Commissie goedgekeurd.


Elle contribue également, lorsque les actes de l'Union visés à l'article 1, paragraphe 2, le prévoient, à l'élaboration des procédures à suivre dans les situations d'urgence et des mesures préventives visant à réduire à son minimum l'impact systémique de toute défaillance".

Wanneer hierin is voorzien in de in artikel 1, lid 2, bedoelde Uniehandelingen, draagt de Autoriteit bij tot de ontwikkeling van procedures voor noodsituaties en preventieve maatregelen teneinde het systeemeffect van het failliet gaan van financiële instellingen zo beperkt mogelijk te houden".


Le Conseil a procédé à un débat sur le règlement de la Commission établissant des mesures d'urgence visant à protéger le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone VIII du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM)); il a invité la Commission à suivre la situation de près à la lumière des avis scientifiques les plus récents et à prendre les mesures appropriées.

De Raad hield een gedachtewisseling over de verordening van de Commissie met noodmaatregelen voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje (deelgebied VIII van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee - ICES), en verzocht de Commissie de situatie van nabij te blijven volgen, in het licht van het jongste wetenschappelijk advies, en passende maatregelen te nemen.


Il y a quelques semaines, la Commission a adopté des mesures d'urgence visant à interdire de façon temporaire l'exploitation de certaines pêcheries de cabillaud, afin de protéger les cabillauds en période de frai.

Enkele weken geleden heeft de Commissie noodmaatregelen goedgekeurd om bepaalde takken van de kabeljauwvisserij tijdelijk stil te leggen ter bescherming van de paaibestanden.


9. La dimension spécifique de l'égalité entre les sexes devrait être intégrée explicitement dans les systèmes d'alerte rapide et autres mesures connexes visant à prévenir les situations d'urgence.

9. In systemen voor vroegtijdige waarschuwing en andere soortgelijke maatregelen om te voorkomen dat er zich noodsituaties ontwikkelen dient een duidelijke en specifieke gender-dimensie te worden ingebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'urgence visant ->

Date index: 2022-08-03
w