Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures d'économies concrètes correspondantes accompagnées » (Français → Néerlandais) :

Globalement, le gouvernement fournit finalement un effort supérieur de 200 millions d'euros par rapport à ce qui est demandé par le CSF. b) les principales mesures additionnelles concrètes I. Au niveau des dépenses primaires: - 17,5 millions d'euros de sous-utilisation supplémentaire, via un blocage administratif des crédits; - 100 millions d'euros supplémentaires inscrits pour le fonctionnement de l'administration; - 101 millions d'euros supplémentaires pour les dépenses prioritaires; - 200 millions d'euros de provision supplémentaire pour des dépenses one-shot liées à la sécurité; - diminution de 67 millions d'euros de la provisio ...[+++]

Alles samen doet de federale regering uiteindelijk een inspanning die 200 miljoen euro hoger ligt dan wat gevraagd werd door de HRF. b) de belangrijkste concrete bijkomende maatregelen I. In de primaire uitgaven: - 17,5 miljoen euro bijkomende onderbenutting, via een administratieve blokkering op de kredieten; - 100 miljoen euro extra ingeschreven voor de werking van de administratie; - 101 miljoen euro extra voor prioritaire uitgaven; - 200 miljoen euro bijkomende provisie voor éénmalige uitgaven gekoppeld aan de veiligheid; - Vermindering van de in de initiële begroting ingeschreven provisie met 67 miljoen euro; - 18 miljoen euro ...[+++]


2. Étant donné qu'aucune mesure d'économie concrète n'a encore été prise à l'heure actuelle, l'impact éventuel reste inconnu.

2. Gezien er op dit moment nog geen concrete besparingsmaatregelen zijn, is de eventuele impact nog niet gekend.


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonct ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsverei ...[+++]


Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et ...[+++]

Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerlijke en politieke rechten worden hersteld.


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


Pour fixer les objectifs partiels au sein de cette proposition globale, le Comité de l'assurance indique, par rapport aux estimations techniques, pour les secteurs concernés selon le cas soit le montant d'économies à réaliser ainsi que les mesures d'économies concrètes correspondantes accompagnées de la date de leur entrée en vigueur, soit les montants correspondants à des mesures positives ainsi qu'un descriptif de ces mesures accompagnées ...[+++]

Teneinde de partiële doelstellingen van dat globale voorstel vast te stellen, vermeldt het Verzekeringscomité voor de betrokken sectoren in verhouding tot de technische ramingen, naargelang van het geval, ofwel het te besparen bedrag, alsook de concrete overeenstemmende besparingsmaatregelen samen met de datum van inwerkingtreding ervan, ofwel bedragen die overeenstemmen met positieve maatregelen, alsook een beschrijving van die maatregelen samen met de datum van inwerkingtreding ervan.


10° le cas échéant, la liste et la description des laboratoires non accrédités et des procédures d'analyse correspondantes, accompagnées de la liste des mesures d'assurance qualité mises en oeuvre, telles que les comparaisons interlaboratoires décrites au point 6.5.2 du chapitre I de l'annexe;

10° indien van toepassing, een lijst en een omschrijving van de niet-geaccrediteerde laboratoria en de desbetreffende analyseprocedures, met inbegrip van een lijst van alle toegepaste kwaliteitsborgingsmaatregelen, b.v. vergelijkingen tussen laboratoria als beschreven in punt 6.5.2. van hoofdstuk I van de bijlage;


j) le cas échéant, la liste et la description des laboratoires non accrédités et des procédures d'analyse correspondantes, accompagnées de la liste des mesures d'assurance qualité mises en oeuvre;

j) indien van toepassing, een lijst en een omschrijving van de niet-geaccrediteerde laboratoria en de desbetreffende analyseprocedures, met inbegrip van een lijst van alle toegepaste kwaliteitsborgingsmaatregelen;


S’agissant des mesures d’économie d’énergie et des audits énergétiques, toute entreprise peut profiter des mesures d’aide correspondantes.

Wat de energiebesparende maatregelen en de energie-audits betreft zou elke onderneming van deze steunmaatregelen kunnen profiteren.


La demande de modification correspondante résultant de la mesure de restriction urgente, accompagnée de la documentation appropriée justifiant la modification est transmise au Ministre sans délai et, en tout état de cause au plus tard dans les quinze jours qui suivent l'introduction de cette mesure de restriction urgente en vue de l'application des procédures visées à l'article 10, § 4 ou 10bis».

De overeenkomstige aanvraag voor een wijziging waarin de dringende beperkende veiligheidsmaatregel tot uiting komt, met inbegrip van de nodige documentatie tot staving van de verandering, wordt onmiddellijk en in geen geval later dan vijftien dagen na het nemen van de dringende beperkende veiligheidsmaatregel bij de Minister ingediend voor de toepassing van de in artikel 10, § 4 of 10bis vastgestelde procedures».


w