Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure d'économie

Traduction de «mesures d'économies étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes revêt une importance ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het be ...[+++]


En effet, si les dépenses avaient encore augmenté de 5,56 % au mois de janvier, elles n'ont plus augmenté que de 3,7 % au mois de février, alors que peu de mesures d'économies étaient déjà entrées en vigueur.

Immers, alhoewel de uitgaven in januari nog met 5,56 % stegen is dit percentage in februari, maand waarin nog slechts weinig besparingsmaatregelen in werking waren getreden, teruggevallen tot 3,7 %.


En effet, si les dépenses avaient encore augmenté de 5,56 % au mois de janvier, elles n'ont plus augmenté que de 3,7 % au mois de février, alors que peu de mesures d'économies étaient déjà entrées en vigueur.

Immers, alhoewel de uitgaven in januari nog met 5,56 % stegen is dit percentage in februari, maand waarin nog slechts weinig besparingsmaatregelen in werking waren getreden, teruggevallen tot 3,7 %.


Ces personnes n'étaient, pas plus que leurs collègues grévistes, d'accord avec les mesures d'économies imposées par le gouvernement, mais ont choisi de venir travailler et de rester au service des voyageurs.

Deze mensen waren eveneens niet akkoord met de besparingen van de regering, maar opteerden ervoor om te werken en de reizigers dienstverlening te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du dernier envoi de documents du 30 mars 2012, les autorités italiennes ont répété que les mesures n'étaient pas imputables à l'État et se conformaient au critère de l'investisseur privé en économie de marché.

In het laatste antwoord van 30 maart 2012 herhaalde Italië dat de maatregelen niet aan de staat toerekenbaar zijn en aan het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie voldoen.


La Commission a donc conclu que les mesures prolongées étaient compatibles avec l’article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), ce qui autorise les aides à remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre.

De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de verlengde maatregelen verenigbaar zijn met artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat steun toestaat met het doel een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat op te heffen.


Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours dans le 2e degré pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre jugé suffisant pour un module des formations 'economie', 'humane ...[+++]

De personeelsleden vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het vak in de 2e graad waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen voldoende geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor een module van de opleidingen economie, humane wetenschappen ASO2, wetenschappen, algemene vorming TSO2, opfris 2e graad ASO en opfris 2e graad TSO waarvoor ze met toepassing van één van de volgende bepalingen respectievelijk ee ...[+++]


Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours dans le 2e degré pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre requis pour un module des formations 'economie', 'humane ...[+++]

De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het vak in de 2e graad waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor een module van de opleidingen economie, humane wetenschappen ASO2, wetenschappen, algemene vorming TSO2, opfris 2e graad ASO en opfris 2e graad TSO waarvoor ze met toepassing van één van de volgende bepalingen respectievelijk een ambtshalve of i ...[+++]


En particulier, la Commission se demandait si les économies réalisées par BE à la suite de ces mesures n'étaient pas uniquement dues à des concessions des créanciers et des fournisseurs, et non à une rationalisation des activités de BE.

Met name vroeg de Commissie zich af of de besparingen die BE dankzij deze maatregelen zou behalen, niet waren toe te schrijven aan concessies van schuldeisers en leveranciers, in plaats van aan een rationalisering van BE's activiteiten.


- le coût de production en Corée du Sud était mieux adapté aux fins d'établissement de la valeur normale pour la république populaire de Chine dans la mesure où les économies des deux pays étaient moins dissemblables. En outre, les normes techniques du produit fabriqué par le producteur sud-coréen étaient comparables à celles de la république populaire de Chine.

- dat de produktiekosten in Zuid-Korea zich beter leenden om de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast te stellen, nu de economieën van beide landen onderling minder verschilden. Bovendien waren de technische normen van het produkt van de Zuidkoreaanse producent vergelijkbaar met die van de Volksrepubliek China.




D'autres ont cherché : mesure d'économie     mesures d'économies étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'économies étaient ->

Date index: 2023-07-19
w