Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Bottière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Paranoïa
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Poids et mesures
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unité de mesure
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Vertaling van "mesures dont l'auteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

ingenieur sensortechnologie | inegenieur sensortechnieken | ingenieur sensortechniek


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie


poids et mesures [ unité de mesure ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que notre Code judiciaire n'organise pas formellement une pareille diversification de procédures, les auteurs s'accordent sur le caractère subsidiaire de l'expertise, notamment par rapport à d'autres mesures dont la mise en oeuvre est plus rapide, plus simple et moins onéreuse : en tout état de cause, le caractère technique de l'expertise s'oppose ainsi à ce qu'un expert soit désigné, alors qu'une enquête, une visite des lieux ou la comparution personnelle des parties pourrait suffire (S. Dufrene, o. c. , p. ...[+++]

Hoewel ons Gerechtelijk Wetboek formeel niet in een dergelijke opsplitsing van procedures voorziet, zijn alle auteurs het eens over de subidiariteit van het deskundigenonderzoek, met name ten opzichte van andere maatregelen die sneller, eenvoudiger en goedkoper kunnen worden toegepast : hoe dat ook zij, het technisch aspect van een deskundigenonderzoek staat haaks op de aanstelling van een deskundige, als een onderzoek, een bezoek ter plaatse dan wel het persoonlijk verschijnen van de partijen kan volstaan (S. Dufrene, o. c. , blz. 181; J. Van Compernolle, o. c. , blz. 1 ...[+++]


Bien que notre Code judiciaire n'organise pas formellement une pareille diversification de procédures, les auteurs s'accordent sur le caractère subsidiaire de l'expertise, notamment par rapport à d'autres mesures dont la mise en oeuvre est plus rapide, plus simple et moins onéreuse : en tout état de cause, le caractère technique de l'expertise s'oppose ainsi à ce qu'un expert soit désigné, alors qu'une enquête, une visite des lieux ou la comparution personnelle des parties pourrait suffire (S. Dufrene, o. c. , p. ...[+++]

Hoewel ons Gerechtelijk Wetboek formeel niet in een dergelijke opsplitsing van procedures voorziet, zijn alle auteurs het eens over de subidiariteit van het deskundigenonderzoek, met name ten opzichte van andere maatregelen die sneller, eenvoudiger en goedkoper kunnen worden toegepast : hoe dat ook zij, het technisch aspect van een deskundigenonderzoek staat haaks op de aanstelling van een deskundige, als een onderzoek, een bezoek ter plaatse dan wel het persoonlijk verschijnen van de partijen kan volstaan (S. Dufrene, o. c. , blz. 181; J. Van Compernolle, o. c. , blz. 1 ...[+++]


La présente proposition de loi doit être lue conjointement avec nos autres propositions (3-905/1 à 3-916/1) qui s'inscrivent dans un ensemble de mesures dont l'auteur escompte qu'elles puissent compenser l'effet du vieillissement sur notre sécurité sociale.

Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere wetsvoorstellen (3-905/1 tot 3-916/1) die allen kaderen in een geheel van maatregelen waarmee de indienster een oplossing wil bieden om de impact van de vergrijzing op onze sociale zekerheid op te vangen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque des règles d'imputabilité d'infractions de roulage différentes doivent s'appliquer à l'égard des personnes morales, dans la mesure où il est impossible de faire le lien direct entre le véhicule qui les a commises et leur auteur, il est raisonnablement justifié que le procès-verbal qui est adressé, en application de l'article 67ter, à cet auteur par l'intermédiaire de la personne morale titulaire de la plaque d'immatriculation n'ait pas, à son égard, la valeur probante qui est reconnue aux procès-verbaux adressés à la personne ...[+++]

Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan de natuurlijke persoon, dader van het misdrijf dat is gepleegd met een voertuig waarvan hij de houder van ...[+++]


L'article 7 de la présente proposition de loi introduit dans la loi du 30 juin 1994 un article 79bis dont les principes reposent sur l'utilisation par les auteurs de mesures techniques efficaces dans le but de protéger leurs oeuvres et sur l'interdiction de neutralisation de ces mesures techniques [article 6, paragraphe 1 , de la directive (6)], sur la sanction des actes visant à neutraliser ces mesures de protection [article 6, paragraphe 2, de la directive (7)] et sur l'organisation par les auteurs ...[+++]

Artikel 7 van dit wetsvoorstel voert in de wet van 30 juni 1994 een artikel 79bis in, waarvan de principes steunen op de aanwending, door de auteurs, van efficiënte technische maatregelen die tot doel hebben hun werken te beveiligen en tevens op het verbod op het onklaar maken van die technische maatregelen [artikel 6, lid 1, van de richtlijn (6)], op de bestraffing van handelingen die de uitschakeling van die technische beveiligingsmaatregelen tot doel hebben [artikel 6, lid 2, van de richtlijn (7)] en op de regeling, door de auteurs zelf en niet door d ...[+++]


La Cour rappelle ensuite qu'il incombe aux autorités et aux juridictions nationales, dans le cadre des mesures adoptées pour protéger les titulaires de droits d’auteur, d’assurer un juste équilibre entre la protection du droit d'auteur des titulaires et des droits fondamentaux des personnes qui sont affectées par de telles mesures.

Het Hof brengt vervolgens in herinnering dat de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties, in het kader van de ter bescherming van auteursrechthebbenden vastgestelde maatregelen, een juist evenwicht moeten verzekeren tussen de bescherming van het auteursrecht van een houder daarvan en de bescherming van de grondrechten van personen die door dergelijke maatregelen worden geraakt.


2. a) De quelles conclusions dont ils seraient les auteurs a-t-il été fait mention dans les études sur les mesures d'atténuation dans le cadre du dossier du Rhin d'acier ? b) Quand prévoyez-vous la finalisation de cette étude ?

2. a) Welke conclusies van hun hand werden meegenomen in de studies naar migrerende maatregelen in kader van het IJzeren Rijn-dossier? b) Wanneer verwacht u de afronding van deze studie?


La directive harmonise les principaux droits des auteurs et de certains autres titulaires de droits et prévoit certaines exceptions au droit d'auteur et la protection des mesures anti-contournement et des informations relatives au régime des droits.

De richtlijn harmoniseert de belangrijkste rechten van auteurs en bepaalde andere rechthebbenden en voorziet in bepaalde uitzonderingen op het auteursrecht, de bescherming van anti-omzeilingsmaatregelen en informatie over het beheer van de rechten.


Parallèlement, dans le cadre de la répartition des aides sociales Maribel octroyées aux pouvoirs locaux, 25 mesures d'aide à l'emploi ont été réservées à des projets locaux intégrés dont au moins une des lignes de force est consacrée à l'accompagnement et à la prise en charge des auteurs de violences qui ne font pas l'objet d'une mesure judiciaire.

Daarnaast werden in het kader van de verdeling van de sociale Maribelprojecten die worden toegekend aan de lokale overheden, 25 tewerkstellingshulpmaatregelen voorbehouden aan geïntegreerde lokale projecten in België waarvan minstens één krachtlijn gewijd is aan de begeleiding en opvolging van daders die niet onderworpen zijn aan een gerechtelijke maatregel.


w